|
| témoignage verbal, mot, son
|
|
| le point de vue verbal
|
|
| le point de vue verbal faux
|
|
| animé
|
|
| stade du renoncement à manger certaines vies
végétales
|
|
| attaché au bon standard moral de la
communauté
|
|
| qui a de la compassion
|
|
| texte sacré traitant de six réalités
|
|
| délivré pour toujours de l’asservissement
|
|
| toujours sans mauvais motif
|
- sadhacharī (shrādhacharī)
| converti
|
|
| laïc qui pratique le sallekhana à la fin de sa vie
|
|
| ensemble de disciplines spirituelles et corporelles
|
|
| le corps commun
|
|
| âmes qui co-existent dans un corps de plante
|
|
| croissance de la vertu
|
|
| moine mendiant
|
|
| disciple des sādhu, autre nom des sthānakavāsi
|
|
| probandum
|
|
| nonne mendiante shvetāmbara ou sthānakavāsi
|
|
| destinée supérieure
|
|
| sari
|
|
| similarité
|
|
| très grande unité de temps ;ascètes qui demeurent dans
une maison
|
|
| code éthique des sāgāra
|
|
| simultané
|
|
| invention futile
|
|
| jeter une chose précipitamment
|
|
| terme prakrit pour sādhu
|
|
| parfait, tout
|
|
| conduite parfaite
|
|
| qui a transféré toute sa propriété avant le
renoncement
|
|
| perception parfaite
|
|
| être avec tous les organes des sens
|
|
| qui a une forme déterminée
|
|
| qui agit sous l’effet des passions
|
|
| amitié
|
|
| porteur de torche
|
|
| rite de la mort par le jeûne absolu
|
|
| vœu de pratiquer, dans les conditions requises,
le rite du sallekhanā
|
|
| le point de vue étymologique, spécifique
|
|
| la bonne conduite
|
|
| symétrique
|
|
| tendance à négliger les vœux
|
|
| méditation profonde, parfaite, attention soutenue
|
|
| louange de l’état de perfection du Jina
|
|
| petit sanctuaire à la mémoire d’un ou d’une ascète
|
|
| la mort en méditation profonde, dans la joie d’un
certain éveil spirituel
|
|
| société
|
|
| homme demi-ascète
|
|
| co-existence
|
|
| jīva doté de la capacité mentale
|
|
| femme semi-ascète
|
|
| l’harmonie universelle
|
|
| universel
|
|
| qualités ordinaires
|
|
| préparation pour une chose
|
|
| capable
|
|
| structure circulaire où prennent place les êtres
humains et les animaux pour écouter le sermon du Jina
|
|
| la doctrine, le moment
|
|
| la quintessence de l’ātman
|
|
| équanimité
|
|
| un des textes des Anga shvetāmbara
|
|
| l’équanimité ; rite quotidien de 48 minutes
d’équanimité, de méditation
|
|
| la conduite juste
|
|
| le stade de la pratique quotidienne du sāmāyika par
le laïc
|
|
| sūtra du renoncement à toute action blâmable
|
|
| vœu des ascètes de consacrer du temps, chaque
jour, au lever du soleil, à midi et au coucher du soleil, à la
contemplation du soi pour se purifier
|
|
| relation
|
|
| troisième Tīrthankara de l’époque actuelle. Son signe
distinctif est un cheval. Sa couleur est dorée
|
|
| probabilité
|
|
| appellation d’un groupe d’ascètes
|
|
| l’aube, le midi, le crépuscule et la nuit
|
|
| ordre des moines, des nonnes, des laïcs hommes et
des femmes laïques, communauté de fidèles
|
|
| chef d’une communauté de laïcs
|
|
| agression
|
|
| rassemblement, réunion
|
|
| le point de vue générique
|
|
| la structure du corps (os, muscles, etc.) déterminée
par le karma
|
|
| réunion d’ouvrages
|
|
| passions légères
|
|
| les cinq attentions, vigilances, obligatoires des
ascètes
|
|
| capable de pensées abstraites en matière spirituelle
|
|
| violence intentionnelle, préméditée
|
|
| nombre
|
|
| abandon de tout ce qui peut tenter
|
|
| énergie qui contribue à la différentiation ou à la
transformation des karma
|
|
| la dernière période de la vie humaine, celle du
renoncement absolu
|
|
| la qualification par exemple d’un ācārya
|
|
| branche, section, tradition, obédience
|
|
| détermination de faire une chose
|
|
| cycle des transmigrations des âmes, des vies successives
dans l’univers
|
|
| méditation sur le samsāra
|
|
| âme incorporée, non libérée
|
|
| le doute
|
|
| les rites sacrés, les cérémonies religieuses
|
|
| une couche de pierre
|
|
| l’heure du repos des ascètes
|
|
| la structure, l’état, la figure
|
|
| méditation sur la structure de l’univers
|
|
| l’expansion de l’âme aux limites de l’univers
|
|
| voie spirituelle ; arrêt de l’invasion karmique dans
l’âme
|
|
| méditation sur la conduite juste, sur l’arrêt de
l’invasion karmique
|
|
| ère
|
|
| cérémonie annuelle de la confession publique et de la
demande de pardon
|
|
| connaissance parfaite
|
|
| appréhension des misères du monde
|
|
| méditation sur la peur des réincarnations dans le
monde
|
|
| le perception directe
|
|
| juste
|
|
| la foi, la croyance juste
|
|
| l’étape de la vision, de la foi, de la croyance
justes
|
|
| la connaissance juste
|
- samyag-mithyātva (mishra)
| co-existence de bon et de mauvais, de juste
et de faux
|
|
| la conduite juste
|
|
| les paroles correctes
|
|
| l’alimentation juste
|
|
| la marche contrôlée
|
|
| la vision juste, le foi juste
|
|
| la disposition correcte ce que le corps rejette
|
|
| la méditation quotidienne des laïcs
|
|
| la pratique du contrôle de soi parfait
|
|
| la procession
|
|
| le doute
|
|
| les attaches avec la famille, la société, etc.
|
|
| le point de vue de classe
|
|
| l’instinct
|
|
| une idée préconçue
|
|
| la violence intentionnelle
|
|
| nombre
|
|
| douteux
|
|
| association
|
|
| méditation sur l’univers
|
|
| sept
|
|
| la doctrine du prédicat septuple
|
|
| le point de vue septuple
|
|
| les sept mauvaises pratiques, conduites interdites
aux Jaïns
|
|
| un esprit simple, non tortueux
|
|
| le contrôle de soi avec encore un faible
attachement
|
|
| tout entier
|
|
| l’ omniscience, l’équivalent de kevala
|
|
| la vénération de tous les êtres qui ont atteint la
libération
|
|
| universel
|
|
| le stade de la restriction absolue
|
|
| chute de courte durée dans le cheminement
spirituel
|
|
| la réalité, l’existence
|
|
| le karma qui donne du plaisir
|
|
| nonne
|
|
| les six sortes d’êtres vivants : les cinq sortes
d’être à un seul sens et l’être mobile
|
|
| texte sacré digambara qui traite du karma et du
progrès spirituel
|
|
| ferveur, dévotion, hospitalité
|
|
| le sentiment de frustration dû au manque de respect
des hommes
|
|
| la sainte compagnie
|
|
| centre de distribution de nourriture
|
|
| la vérité, l’abstention du mensonge, la droiture
|
|
| totalement vrai
|
|
| les aliments nourrissants
|
|
| langage où le vrai et le faux sont mêlés
|
|
| le vœu de ne pas mentir, de dire toujours la vérité
|
|
| aimable
|
|
| prakrit utilisé par les Jaïns digambara dans leurs
textes sacrés
|
|
| l’encouragement à faire des actions malfaisantes
|
|
| la disparition naturelle du karma après sa
maturatio
|
|
| kevalin qui possède encore les activités du
corps, de la parole et de la pensée
|
|
| violence, infraction, délit, agression
|
|
| le point de vue synonyme
|
|
| relâchement, faiblesse
|
|
| branche
|
|
| l’hymne de louange des Jina
|
|
| méditation sur la pratique des austérités
|
|
| la tranquillité
|
|
| une épine
|
|
| sūtra pour extraire les épines de l’âme
|
|
| la planète Saturne
|
|
| doute, scepticisme, peur, anxiété
|
|
| la paix
|
|
| seizième Tīrthankara de l’époque actuelle. Son signe
distinctif est le daim. Sa couleur est dorée
|
|
| la louange de Shānti
|
|
| le mantra de la paix
|
|
| pieux souhait de paix universelle
|
|
| pūjā pour la paix
|
|
| l’automne
|
|
| le refuge
|
|
| le sūtra du refuge
|
|
| le corps
|
|
| beaux effets, beaux vêtements, belles parures
|
|
| les esprits gardiens, protecteurs (yaksa)
|
|
| les déités servantes, gardiennes (yaksī)
|
|
| la lune
|
|
| les écritures, traités versifiés
|
|
| la pureté, l’absence de désir, d’avidité
|
|
| la couche dure
|
|
| la quête de la couche
|
|
| atelier
|
|
| tour pyramidale surmontant le garbha-griha dans
certains temples, sommet
|
|
| les vœux de discipline
|
|
| la conduite, la vertu
|
|
| qui possède les bonnes vertus
|
|
| les vœux supplémentaires : shiksāvrata et gunavrata
|
|
| centre d’étude des écritures saintes
|
|
| les vœux de discipline
|
|
| les métiers manuels, l’artisanat, la sculpture
|
|
| l’inclination de la tête et les mains jointes
|
|
| froid
|
|
| qui fait l’éloge des vertueux
|
|
| froid
|
|
| dixième Tīrthankara de l’époque actuelle. Son signe
distinctif est le shrivatsa pour les Shvetāmbara, le svastika pour les
Digambara. Sa couleur est dorée
|
|
| l’épreuve du froid
|
|
| filiation spirituelle, disciple
|
|
| camp de retraite, d’étude, pour les jeunes adeptes
|
|
| l’union
|
|
| un verset
|
|
| la beauté
|
|
| tristesse, chagrin, douleur
|
|
| la foi
|
|
| le travail, le labeur
|
|
| celui qui travaille à sa libération, shramane
|
|
| novice
|
|
| les vertus, la loi religieuse, des ascètes
|
|
| étape où le laïc observe, suivant ses capacités, les
règles de conduite des ascètes
|
|
| celle qui travaille à sa libération, nonne
|
|
| laïc disciple des ascètes
|
|
| l’adepte laîc
|
|
| la conduite des laïcs
|
|
| code moral des laïcs
|
|
| les qualités du laïc idéal
|
|
| les étapes du progrès spirituel des laïcs
|
|
| texte traitant des devoirs des laïcs
|
|
| mois lunaire indien correspondant à juillet-aoüt
|
|
| une adepte laïque
|
|
| échelle du progrès spirituel
|
|
| onzième Tīrthankara de l’époque actuelle. Son signe
distinctif est le rhinocéros. Sa couleur est dorée
|
|
| personne honorable, titre donné à certaines divinités
|
|
| la gloire
|
|
| noix de coco porte-bonheur
|
|
| signe en forme de fleur ou de diamant sur la poitrine
des Tīrthankara exprimant leur bonheur
|
|
| tradition orale des textes sacrés
|
|
| louange des écritures sacrées
|
|
| fête de la vénération des écritures sacrées
|
|
| la déesse de la connaissance (Sarasvatī)
|
|
| connaissance scripturale
|
|
| qui a une connaissance parfaite des shruta
|
|
| hymne de louange des écritures sacrées
|
|
| influx de vertu ou de karma favorable
|
|
| le moment propice
|
|
| propre
|
|
| la tradition pure et sacrée
|
|
| l’atman dans sa pureté d’être
|
|
| pureté, purification
|
|
| membre de la quatrième caste indienne, celle des
serviteurs
|
|
| béatitude
|
|
| sentiment de béatitude
|
|
| la méditation pure
|
|
| teinte karmique brillante, lumineuse, blanche
|
- shukla-paksha (shudi-paksha)
|
la quinzaine de la lune claire, brillante,
croissante |
|
| infiniment petit
|
|
| état avec seulement de faibles passions
|
|
| vide, désolé, désert
|
|
| vêtu de blanc, nom d’une section majeure des Jaïns
|
|
| la classe la plus basse dans la société indienne
|
|
| la louange des siddha
|
|
| la roue de la perfection
|
|
| l’âme libérée
|
|
| lieux de pèlerinage associés aux nirvāna des
Tīrthankara ou de saints ascètes vénérés
|
|
| la destinée du siddha
|
- siddha-loka (siddha-silā)
| la demeure des âmes libérée
|
|
| le mantra des 24 Tīrthankara
|
|
| la doctrine
|
|
| pouvoir yogique
|
|
| le lion, symbole de Mahāvīra
|
|
| point rouge favorable porté sur le front par la femme
mariée
|
|
| le trône du Jina
|
|
| pilier
|
|
| agrégat de particules de matière
|
|
| la mémoire, la tradition mémorisée
|
|
| cérémonie d’aspersion ou de bain de la statue du Jina
|
|
| culte célébrant la naissance d’un Jina
|
|
| lisse, doux
|
|
| la compréhension exacte
|
|
| le toucher
|
|
| la foi
|
|
| colonne, pilier devant certains temple jaïns
|
|
| hymne de louange
|
|
| recevoir des biens volés
|
|
| le vol
|
|
| posture debout
|
|
| manger debout
|
|
| hall réservé aux activités religieuses des Sthānakavāsi
|
|
| branche de Jaïns shvetāmbara dont les ascètes
résident dans des sthānaka
|
|
| partie du canon shvetāmbara
|
|
| la concentration sur la statue, l’image, du Jina
|
|
| rite de demande à un ascète de s’arrêter pour
recevoir l’aumône
|
|
| symbole représentant un ācārya en son absence constitué d’un trépied sur lequel est posé un livre sacré
|
|
| être immobile
|
|
| maîtres spirituels anciens
|
|
| sādhu qui observe des règles de conduite de
façon moins stricte
|
|
| durée, stabilité
|
|
| le maintien du corps dans une posture propice à
la méditation
|
|
| hymne philosophique
|
|
| la sexualité, les pulsions sexuelles
|
|
| pulsions sexuelles des femmes
|
|
| atteinte du moksa dans une incarnation féminine
|
|
| exclusion des femmes de la libération
|
|
| appétit sexuel pour un homme
|
|
| puissance, énergie féminine
|
|
| monument commémoratif de forme hémisphérique avec une
base carrée
|
|
| la louange quotidienne des 24 Tīrthankara par les
laïcs
|
|
| aimable
|
|
| bonheur infini
|
|
| posture assise en tailleur
|
|
| sentiment de bonheur
|
|
| infiniment petit, subtil
|
|
| état de faible mouvement
|
|
| état où les passions sont maîtrisées mais où
il reste une légère tendance à la convoitise
|
|
| parole amicale, bienfaisante
|
|
| petit balai utilisé par les ascètes pour ôter la
poussière dans les monastères et pousser dehors délicatement les petites
bêtes et les insectes
|
|
| siège d’honneur
|
|
| rite effectué au cinquième mois d’une grossesse
|
|
| titre donné à un ascète savant
|
|
| le soleil
|
|
| état de bonheur courant
|
|
| état plus heureux que malheureux
|
|
| état extrêmement heureux
|
|
| à la voix douce
|
|
| aphorisme, écriture canonique, verset récité ou
chanté
|
|
| partie du canon shvetāmbara
|
|
| la nature propre
|
|
| changement immaculé
|
|
| établi dans sa nature propre
|
|
| divulguer les confidences de sa femme
|
|
| se contenter de sa femme
|
|
| dimensions physiques de l’âme identiques à celles
du corps qu’elle occupe
|
|
| étude méditée des écritures qui conduit à la
connaissance de soi
|
|
| rêves de la mère d’un Tīrthankara
|
|
| forme propre
|
|
| expérience de l’éveil de l’ātman à soi-même
|
|
| croix potencée représentant les quatre états
d’existences ; signe favorable indien
|
|
| l’or
|
|
| sous certains aspects c’est
|
|
| sous certains aspects ce n’est pas
|
|
| sous certains aspects c’est et ce n’est pas
|
|
| sous certains aspects c’est indescriptible
|
|
| sous certains aspects c’est et c’est
indescriptible
|
|
| sous certains aspects ce n’est pas et c’est
indescriptible
|
- syād-asti-nāsti avaktavya
| sous certains aspects c’est, ce n’est pas
et c’est indescriptible
|
|
| doctrine de l’assertion relative
|
|
| à certains égards, d’une certaine façon
|