Leçons
pour les juniors(6)
ALLER AU TEMPLE
Ketan a demandé à Ravi : " Que
fais-tu dans le temple ? : " Ravi lui à répondu : " Je vénère le Jina, je prie
et je récite le rosaire.
Il serait intéressant pour toi dĄŻy
aller. Personne ne doit avoir peur dĄŻaller au temple. Après tout, cĄŻest notre
lieu de culte :
" Ketan lui a demandé : " Y a-t-il
une manière particulière de procéder, lorsque lĄŻon est dans le temple ? :
" Ravi lui a répondu : " Les adeptes
font différentes choses de diverses façons. Je voudrais tĄŻexpliquer le Dashtrik
(les 10 choses essentielles) que
chacun peut faire : "

ĄĄ
ĄĄ
ĄĄ
ĄĄ
ĄĄ
ĄĄ
ĄĄ
ĄĄ
ĄĄ
Quand nous allons au temple, nous portons des
vêtements simples ou spéciaux et rien qui soit en soie ou en cuir.
Nous prenons un bain avant, sinon nous devons, au
moins, être propres.
Lorsque nous sommes près du temple, si nous
pouvons voir les statues des Jina de lĄŻextérieur, nous disons alors :
" Namo Jinanam : " en plaçant nos mains jointes
un peu au-dessus de notre front légèrement baissé, ce qui signifie :
" Je salue le Jina : " Avant dĄŻentrer dans le
temple, nous enlevons nos chaussures.
Après cela, nous faisons les dix choses suivantes
dans un ordre donné.
Chacune peut être réalisée de trois manières
différentes. CĄŻest la raison pour laquelle certains les appellent " dashtrik ".
Ces dix choses sont :
-
Nissihi (le renoncement),
-
Pradākshina (la circumambulation- nous tournons autour de la statue du Jina),
- Pranāma
( les salutations),
- Pūjā
(le culte),
-
Avasthachintan (la méditation sur les divers états du Seigneur),
-
Dishatyaga ( la contemplation parfaite de la statue du Jina),
-
Pramarjan (le balayage du sol avant de sĄŻasseoir),
-
Alamban (les soutiens),
-
Mudras (les postures pour la méditation),
-
Pranidhan (la concentration).
1.
Nissihi
(le renoncement). Nissihi signifie le renoncement. On le dit trois fois dans le
temple : la première, en entrant, pour écarter toutes les pensées en rapport
avec les affaires du monde (samsāra),la seconde, en pénétrant dans le ch©«ur (gabharo),
là où se trouve la statue du Jina, pour éviter de penser à des choses comme
lĄŻentretien du temple ou sa gestion et la troisième, après avoir terminé le
culte avec des substances matérielles (dravyapūjā) et en commençant le culte
intérieur (caityavandana).
-
Pradakshinā ( la circumambulation). Nous tenons les substances
sacrées toujours du côté droit. CĄŻest pourquoi nous pratiquons la
circumambulation autour de la statue du Jina trois fois en la gardant de notre
côté droit, cĄŻest-à-dire de gauche à droite. Alors que nous tournons, nous
nous rappelons que les Arihantas sont précieux, que ce sont nos mentors et
quĄŻun jour nous serons comme eux. Cette contemplation doit nous aider à
surmonter lĄŻattachement et le dégoût. Ces trois circumabulations doivent,
aussi, nous remémorer quĄŻil y a trois remèdes pour cela qui sont : la
connaissance (jnana) juste, la vision (darshan) juste et la conduite (caritra)
juste. CĄŻest pourquoi nous devons penser, aussi, à la façon de les acquérir.
Certains éprouvent un sentiment comme sĄŻils tournaient autour du Samvasaran
lui-même.
- Pranāma
(les salutations). Nous saluons, aussi, les statues des Arihantas trois fois.
La première, lorsque nous les voyons pour la première fois (en général en
entrant dans le temple) en plaçant nos mains jointes un peu au-dessus de notre
front légèrement incliné et en disant : " Namo Jinanam !: ", la seconde, avec
les mains jointes et le corps incliné en entrant dans le ch©«ur (gabharo), la
troisième, en faisant les prières de louanges (caityavandana), en touchant le
sol avec cinq de nos membres (les 2 genoux, les 2 mains et le front). Cela
sĄŻappelle le Panchangapranipata.
-
La Pūjā (le culte). Il y a trois sortes de vénérations qui sont offertes. La
première est appelée Angapūjā. Elle est réalisée en touchant différentes
parties de la statue de lĄŻArihanta avec de lĄŻeau ou du lait, de la pâte de
santal et du safran et une fleur. La seconde, appelée Agrapūjā, consiste à
placer de lĄŻencens, une lampe, du riz, des fruits et des friandises devant la
statue. Ensemble ces deux vénérations constituent le culte octuple (Ashtaprakari
pūjā). CĄŻest la vénération matérielle. La troisième est appelée Bhava-pūjā,
cĄŻest le culte intérieur ou psychique. Il consiste à chanter des hymnes de
louanges (caityavandana).
-
Avasthachintan (la méditation sur les différents états des
Arihantas). Après la vénération matérielle, on doit faire cette méditation.
Les hommes doivent se tenir debout du côté droit de la statue (cĄŻest-à-dire du
côté gauche, sĄŻils leur font face), les femmes de lĄŻautre côté. En se tenant
ainsi on doit méditer sur les trois états dans desquels les Arihantas passent :
Pindastha avastha, Padastha avastha et Arūpastha avastha.
a. Dans Pindastha avastha, nous méditons sur Janmavastha,
Rajyavastha et Shramanvastha.
Janmavastha : Oh ! Seigneur, durant votre troisième dernière vie,
vous avez observé chacun des vingt facteurs pour acquérir le " Tirthankara nama
karma ", comme la compassion envers tous les êtres vivants etc. Quand vous êtes
né pour être un Tirthankara, toutes les 56 déesses des directions et tous les 64
Indras vous ont fait une oblation. Comme vous avez été grand, à cette occasion !
Vous nĄŻavez pas été orgueilleux de ce qui se passait autour de vous. Votre
grandeur est bénie !
Rajyavastha : Oh ! Seigneur, vous avez eu le statut de Prince.
Vous aviez le pouvoir princier et la grandeur et malgré cela vous ne vous êtes
pas senti attaché à eux ou dégoûté dĄŻeux. Vous avez été, comme un Yogi, détaché
de tout. Gloire à votre abnégation (à votre renoncement) !
Shramanvastha : Oh ! Héroïque Seigneur, vous avez renoncé au
pouvoir et au luxe du monde, sans aucune hésitation, et vous êtes devenu un
moine (ou une nonne).Vous avez fait des efforts héroïques pour atteindre
lĄŻélévation spirituelle, en supportant les plus difficiles obstacles et les plus
grandes calamités. Parfois, vous avez effectué des austérités spirituelles
incomparables et de grandes pénitences. Vous êtes resté des jours entiers dans
une profonde méditation. Ainsi, vous avez détruit tous les terribles gathi
karmas. Gloire à votre austérité ! Gloire à votre bravoure ! Gloire à votre
tolérance !
b.
Dans
Padastha avastha, nous méditons sur lĄŻétat de la vie de Tirthankara. En tant
quĄŻArihanta Tirthankara vous avez acquis les 34 super spécialités (atishaya) et
vous nous avez donné des sermons spirituels sur les Tattvas rempli des 35 vertus
de la parole. Vous avez alors établi le Sangha quadruple jaïn, le Tirtha et le
Shasan jaïn. Vous nous avez expliqué les nobles doctrines du Jiva tattva et de
lĄŻAjiva tattva de lĄŻunivers. Vous nous avez montré la voie du salut, composée de
la Foi juste, de la Connaissance juste et de la Conduite juste. Vous avez exposé
les doctrines philosophiques immortelles de lĄŻAnekantavada, du Syadvada, du Naya
etc
c.
Dans
Arūpastha avastha, nous méditons sur la forme pure du Jina. : " Oh ! Paramatma
(Être suprême), vous avez entièrement détruit tous vos karmas et vous êtes
devenu sans corps, sans forme, pur, éveillé, libéré et parfait. Ayant atteint
cet état, vous êtes doté dĄŻune connaissance infinie et dĄŻun bonheur
indescriptible. Vous personnifiez des vertus innombrables. Vous êtes absolument
sans tâche, sans altération et sans agitation. Dans cet état, la mort, la
maladie, le désespoir ou la pauvreté, et toutes les adversités comparables
nĄŻexistent pas. Oh ! Seigneur, tu es béni ! : " .
6.
Dishatyaga ( la contemplation parfaite de la statue du Jina). Maintenant, nous
effectuons la vénération intérieure (bhava) connue sous le nom de Caityavandana.
Elle ne doit être compromise par rien. Nous la commençons dans notre pensée et
elle ne doit pas être troublée par quoi que ce soit. Nos yeux et notre esprit
doivent être fixés sur la statue et ne pas en être détournés avant la fin.
7.
Pramarjan ( le balayage du sol avant de sĄŻasseoir). Avant de nous asseoir, nous
devons nettoyer le sol trois fois, avec notre vêtement de dessus, de façon
quĄŻaucun petit insecte ne soit blessé en nous asseyant.
8.
Alamban ( les soutiens). Nous étant assis, nous devons garder trois soutiens
dans notre esprit, a) lĄŻimage du Seigneur, b) les sūtras que nous prononçons et
c) leur signification. Notre esprit doit être concentré sur ces trois choses.
9.
Mudras
( les Postures). Parmi les huit étapes de la méditation, la posture qui convient
est la troisième. Elle est absolument nécessaire pour atteindre la concentration
suprême dans le Caityavandana. Le Yoga Mudra. Durant le Caityavandana et la
récitation des sūtras, nous devons nous tenir droits avec les deux paumes des
mains ensemble et les doigts de lĄŻune entre les espaces de ceux de lĄŻautre, les
coudes de chaque côté de notre estomac. Le Muktashukti Mudra. Nous devons tenir
nos mains dans la posture dĄŻune coquille dĄŻhuître, les deux bras ensemble avec
un espace entre les deux paumes là où les doigts se rejoignent. Cette posture
est employée pour la récitation des sūtras Ą° Javanthi Cheyi Ayam Ą±, Ą°
Janantkevi sahu Ą± et Ą° Viyaraya Ą±. Le Jina Mudra. Au moment du Kayotsarga nous
devons nous tenir debout de façon quĄŻil y ait une distance de 4 pouces (environ
10 centimètres) entre nos deux pieds, nos orteils en avant, alors que nos talons
se touchent presque lĄŻun lĄŻautre. Nos mains doivent rester pendantes. Nos yeux
doivent être fixés sur le bout du nez. Le Jina se tenait debout, dans cette
posture, pour le Kayotsarga.
-
Pranidhan (la concentration). Nous devons concentrer nos sens,
notre corps, notre voix et notre pensée en faisant le Caityavandana et ne pas
les laisser vagabonder.
Précautions à prendre concernant la pūjā ou le culte.
2.
Nous devons
respecter les statues des Arihantas comme le Jina véritable. Au cas où une
statue devrait être transportée dĄŻun endroit à un autre, il faudrait le faire
avec respect, en la tenant droite, et en la portant avec nos deux mains dessous.
3.
Pour vénérer
les Arihantas avec des substances, nous pouvons apporter de notre maison celles
qui sont nécessaires.
-
Les fleurs choisies pour pratiquer le culte doivent être
tombées naturellement et non coupées. Leurs boutons ne doivent pas être ôtés.
Pour faire une guirlande de fleurs, on ne doit pas utiliser une aiguille
pour les lier ensemble et on ne doit pas les laver.
5.
Lorsque lĄŻon
emploie une brosse pour nettoyer ce qui reste collé sur la statue du Jina, elle
ne doit pas faire le moindre bruit. On peut utiliser un tissu grossier humide
pour enlever le safran etc. Il ne faut pas frotter les statues de façon brutale
.
-
Les fleurs, les décorations et les enduits qui sont employés
sur diverses parties de la statue du Jina ne doivent pas tomber parterre. Si
tel est le cas, il ne faut pas les utiliser de nouveau mais les garder dans
une assiette propre.
7.
SĄŻil faut
enlever le safran (keshar), on doit fermer la bouche et lorsque cĄŻest terminé se
laver les mains et la dalle.
-
Il faut réciter les hymnes et les sūtras du Caityavandana de
façon à ne pas troubler la concentration et la dévotion des autres fidèles.
9.
Quand on
récite le Caityavandana on ne doit pas entreprendre autre chose, y compris la
réalisation du swastika etc.
-
Lorsque lĄŻon sort du temple on ne doit pas tourner le dos aux statues des
Arihantas. Il faut marcher quelques pas à reculons, dĄŻabord, et puis tourner
de côté
( Les membres de
certaines sections jaïnes ne pratiquent pas le culte dans les temples).
ĄĄ