Jainworld
Jain World
Sub-Categories of Leçons pour des juniors  
NAVKAR MANTRA
LĄŻORDRE JAÏN ET LES ÉCRITURES JAÏNES
LES 24 TIRTHANKARAS
SĀDHU ET SĀDHVI
SĀMĀYIKA
ALLER AU TEMPLE
NAVA TATTVAS
JIVA TATTVA
GATI
AJIVA TATWA
LE CYCLE DU TEMPS
PUNYA ET PĀPA
SOURCES DE PÉCHÉS ( 1 à 5 )
SOURCES DE PÉCHÉS ( 6 à 11)
SOURCES DE PÉCHÉS ( 12 à 18 )
LESHYAS
BHĀVANĀS
THÉORIE DU KARMA
LĄŻÉLÉPHANT ET LES AVEUGLES
LE SYMBOLE JAÏN
LE ROI MEGHARATH
GAUTAMASWĀMI
LĄŻACHĀRYA HEMACHANDRA
LES RÊVES DE TRISHALĀ

Leçons pour les juniors (12)

PUNYA ET PAPA

 

Pourquoi certaines personnes sont-elles dans des situations plus favorables que dĄŻautres ? Pourquoi certains sont-ils riches, alors que dĄŻautres sont pauvres ? Pourquoi certains souffrent-ils de maladies plus que dĄŻautres ? Pourquoi la science est-elle incapable de répondre à ces questions ? La réponse à cette disparité est contenue dans la compréhension de punya et pāpa. QuĄŻest ce que punya et pāpa ? Punya est gagné lorsque nos actions sont bonnes et réconfortantes pour les autres, alors que pāpa est obtenu quand nos actions sont mauvaises et causent de la souffrance aux autres. Quand punya mûrit ou donne son résultat, il apporte le bonheur et les commodités du monde, quand cĄŻest pāpa il nĄŻapporte  rien dĄŻautre que la souffrance du monde.

 Maintenant, il devrait être évident que ce que nous voyons dans le monde nĄŻest rien dĄŻautre que le résultat de nos actions passées. Connaissant cela, nous devons nous rappeler que nos activités doivent être bonnes, si nous voulons le bonheur et le confort dans la vie, sinon nous devons nous tenir prêts à accepter le malheur et lĄŻinconfort. LorsquĄŻils parlent dĄŻactions, la plupart des gens pensent aux actions physiques, mais nous ne devons pas oublier  que les expressions verbales  et les pensées mentales sont aussi considérées comme des activités. Pour cette raison, non seulement nos actes physiques doivent être comme il convient, mais nos pensées et nos paroles doivent aussi être pures. Nous devons nous souvenir, aussi, que nous accumulons punya et pāpa (des karmas) quand nous demandons à quelquĄŻun dĄŻautre de faire quelque chose à notre place ou quand nous encourageons quelquĄŻun dĄŻautre à la faire.

 Le message du Seigneur Mahāvīra est « Vivre et laisser vivre ». Tout le mode désire vivre et jouir des commodités de la vie. Par conséquent, nous ne devons pas aller dans la voie que personne ne cherche. Si nous comprenons correctement les implications de ce message, il faut façonner nos attitudes envers les autres. Certes, nous voyons et nous entendons autour de nous beaucoup de gens qui chassent ou qui pêchent, qui mangent de la viande, de la volaille, du poisson, des ©«ufs etc. Certains mangeurs de viande prétendent quĄŻils ne tuent pas réellement les animaux ou les créatures destinées à leur alimentation. Par conséquent, manger de la viande  ou dĄŻautres nourritures animales ne les affecte pas. Cependant, ils ne réalisent pas quĄŻen mangeant de la viande ou des nourritures animales ils sont directement ou indirectement les instruments de la mort dĄŻanimaux, de poissons, dĄŻoiseaux etc. Plus ils en mangent, plus on en tue. Ils ne comprennent pas que leurs actions directes ou indirectes apportent pāpa ou punya. Malheureusement, comme la majorité des pāpas ne produisent pas leurs effets immédiatement, ils ne font pas attention à leurs conséquences.

 Nous entendons aussi parler de manifestations violentes dans lesquelles des gens pillent, frappent, tuent les autres et mettent le feu aux boutiques, aux maisons et aux édifices. En agissant ainsi, ils causent des souffrances inutiles à bien des personnes. Les gens qui opèrent des telles actions abominables peuvent penser quĄŻils se vengent, mais ils oublient de réaliser quĄŻen causant des souffrances aux autres ils auront, eux-mêmes, à souffrir des conséquences de leurs mauvaises actions à un moment donné, sinon dans cette vie, dans leur vie future.

 En conséquence, nos actes ne doivent pas porter atteinte au bien-être des autres êtres vivants, en les blessant ou en les tuant de nĄŻimporte quelle manière, directement ou indirectement. En fournissant de lĄŻaide et du secours aux autres, nous gagnons du punya. Les punyas apportent du bonheur durant cette vie ou dans les vies suivantes. DĄŻun autre côté, si nous faisons souffrir les autres ou si nous les rendons malheureux nous acquérons du pāpa. Ce pāpa est cause de malheur dans cette vie ou dans des vies futures. Comprenons, à partir des exemples suivants, comment on accumule le punya et le pāpa. 

  1. Il y a longtemps, une pauvre veuve avait un jeune fils. Elle devait travailler dur pour subvenir à ses besoins et à ceux de son fils. Une fois, il y avait une grande fête et les familles voisines préparaient le délicieux pudding de lait et de riz appelé kheer  pour la célébrer. Les enfants du voisinage se délectaient du kheer et voyant ce pauvre garçon ils demandèrent à sa mère dĄŻen faire un aussi pour lui. Ils ne comprenaient pas que sa mère nĄŻavait pas assez dĄŻargent pour acheter le lait, le riz, le sucre nécessaires pour faire le kheer. La mère essaya de leur expliquer la situation, mais le garçon commença à pleurer pour le kheer.
  2. La mère ne pouvait tolérer ses pleurs, aussi elle dit « ne pleure pas, mon fils, je vais faire le kheer pour toi ». Elle alla emprunter  chez les voisins le lait, le sucre et le riz, et elle fit le kheer. Elle le mit dans une assiette en terre et dit à son fils dĄŻattendre quĄŻil refroidisse. Puis, elle partit chercher de lĄŻeau au puits.
  3. Pendant que le kheer refroidissait, un moine vint à la demeure du garçon pour demander lĄŻaumône de nourriture. Le garçon fut très heureux dĄŻinviter le moine à entrer. Alors quĄŻil le servait,  tout le  kheer glissa dans le bol du moine. Le garçon ne regretta pas cela, au contraire, il se sentit très satisfait de pouvoir offrir de la nourriture au moine. Une fois le moine parti, il mangea ce qui était resté du kheer, collé  à lĄŻassiette et au pot. Ses pensées ne changèrent pas. Il avait offert le kheer au moine volontairement, par conséquent, il gagnait un formidable punya. Comme résultat de ce punya, dans sa vie suivante, il naquit dans une famille très riche, avec tous les plaisirs de lĄŻexistence. Son nom était Shalibhadra. Durant sa nouvelle vie, il comprit ce quĄŻest lĄŻexistence. Il renonça à ses plaisirs et il éleva son âme en devenant un moine du Seigneur Mahāvīra.
  4. Un boucher vivait dans la ville de Magadha. Il aimait son travail. Un  jour, le roi Shrenika décida quĄŻon ne tuerait plus dans la ville. Toutes les mises à mort cessèrent, excepté chez ce boucher. LorsquĄŻon lui demanda pourquoi il nĄŻobservait pas lĄŻordre du roi, il répondit quĄŻil aimait tuer et quĄŻil ne pouvait arrêter. Le roi Shrenika décida de le mettre dans un puits à sec pour quĄŻil nĄŻait ainsi rien à tuer. A la surprise générale, les mise à mort ne cessaient pas, là non plus. Le boucher composait des animaux avec de lĄŻargile humide, et prétendait les tuer. Il prenait tant de plaisir à tuer quĄŻil accumula des mauvais karmas (pāpa) qui firent quĄŻil a du  à nouveau souffrir dans sa vie suivante.  

Par ces deux histoires, nous apprenons que, si nous voulons être heureux, et bien vivre, nous devons faire du bien aux  autres. Comme lĄŻon dit, on récolte ce que lĄŻon a semé.

 Voici une liste de quelques actions par lesquelles nous pouvons faire du bien aux autres et finalement  à nous aussi. Ce sont :

 -  donner à manger à ceux qui sont dans le besoin (uniquement de la nourriture végétarienne),

-  donner des vêtements eux nécessiteux,

-  aider ceux qui sont malades,

-  aider les autres à acquérir des connaissances,

-  faire la charité (en sĄŻassurant que lĄŻargent est utilisé pour une bonne cause),

-  aider les parents, les frères, les s©«urs, les grands-parents et autres dans le besoin,

-  aider les animaux et les organisations qui sĄŻen occupent,

-  étudier la religion et suivre ses préceptes dans notre vie quotidienne,

 - vénérer les Tirthankaras comme le Seigneur Mahāvīra.

 Voici une liste de quelques actions qui peuvent causer de la souffrance aux autres et finalement à nous-mêmes. Ce sont :

 -  être cruel ou violent envers les autres, y compris les animaux, les oiseaux, les insectes etc.

-  tuer des êtres humains, des animaux, des oiseaux, des insectes etc.

-  manquer de respect envers ses parents, ses maîtres ou dĄŻautres,

-  dire des mots grossiers ou incitant à la violence,

-  ne pas suivre les principes religieux dans la vie quotidienne,

-  être coléreux ou gourmand,

-  être arrogant,

-  être trompeur.