|
Jain World
|
|
Languages > French > Leçons pour des
juniors |
Le篮s pour les juniors (13)
SOURCES DES PɃHɓ (1 ࠵)
Nous sommes toujours occup鳠ࠦaire quelque chose de
bien qui peut aider les autres ou ࠦaire du mal et cr饲 des probl譥s ࠊd?autres.
Lorsque nous aidons quelqu?un, non seulement nous lui apportons du bien-‚Ye, mais
cela nous en apporte aussi par punya. Quand nous sommes la cause de probl譥s aux
autres, nous souffrons aussi en raison de pāpa (des p飨驮 Les actions qui font
souffrir les autres sont appel饳 coupables. Elles peuvent se classer en plusieurs
cat駯ries allant du simple racontar d?histoires au meurtre. Dans le Jaﮩsme, ces
activit鳠sont divis饳 en 18 cat駯ries. Elles sont consid鲩es comme des sources de
p飨鳠qui provoquent de mauvais karmas ou pāpas. Ces pāpas sont les causes de probl譥s
dans nos vies actuelles autant que dans nos vies futures. Par cons鱵ent, nous
devons faire attention de n?effectuer aucune des 18 actions coupables
suivantes qui sont li饳 les unes aux autres :
-
Pranātipata (la violence),
Mrushavada (le mensonge),
Adattādāna (le vol),
Maithuna (le manque de chastet马
Parigraha (le caract貥 possessif),
Krodha (la col貥),
Mana (l?arrogance),
Māyā (la tromperie),
Lobha (la gourmandise),
Rāga (l?attachement),
Dvesha (l?aversion),
Kalah (la querelle),
Abhyakhyana (l?accusation),
Paishunya (le comm鲡ge),
Parparivada (la critique),
Rati-arati (aimer et ne pas
aimer),
Maya-mrushavada (la malice),
Mithyā-darshana-shalya (les
fausses croyances).
Voyons ces actions coupables en d鴡il.
1.
Pranātipata. Ce mot est form頤e deux termes : pranā qui signifie la
vigueur des ‚Yes vivants et atipata qui veut dire tuer ou faire du mal. Par cons鱵ent,
pranātipata veut dire causer de la souffrance ou tuer l?鮥rgie des ‚Yes vivants.
Cela est provoquúúar nos actions physiques aussi bien que par nos mots durs ou mꭥ
par nos pens饳 mauvaises. La violence physique est facile ࠣomprendre. Malgr頣ela,
les personnes non-v駩tariennes ne r顬isent pas qu?en mangeant des ?ufs, des
poulets, du poisson, de la volaille, des produits de la mer ou en les regardant
avec envie, ils causent de la violence. La chasse et la p꣨e sont aussi des
causes de violence. La violence verbale est caus饠en donnant des noms et en
disant des mots offensants, haineux, acides ou durs, de mꭥ des phrases
semblables. Expliquons la violence mentale par un exemple. Ramesh est un grand
gars costaud qui tabasse Anil, de temps ࠡutre. Anil est un gars fluet qui ne
peut pas vaincre Ramesh physiquement. Aussi, Anil pense qu?il doit lier amiti頡vec
un grand gars pour lui demander son aide. Il pense aussi ࠤiff鲥nts autres moyens
d?aller avec lui. Durant ces pens饳, bien qu?il ne fasse aucune action physique,
mais du fait que ses sentiments sont de battre Ramesh, il a p飨頣omme s?il battait
Ramesh. Ainsi, les pens饳 mentales nous atteignent de la mꭥ fa篮 que les
expressions physiques ou verbales. La pens饠est formidablement plus rapide, plus
facile et elle n?a pas de facteurs d?inhibition comme l?action r饬le physique ou
verbale. Par cons鱵ent, elle augmente le potentiel d?accumulation de pāpa (ou de
punya s?il s?agit de bonnes pens饳) plus rapidement et plus facilement.
Quelques autres formes de violences sont : de percer, d?飲aser,
d?attacher, de torturer et de surcharger les animaux, de les affamer ou de ne
pas leur donner de nourriture quand il le faut, d?exploiter ceux qui
travaillent. Les cosm鴩ques, l?ivoire, les v‚Oments de soie ou les articles en
cuir impliquent de la souffrance directe ou indirecte aux animaux et sont des
raisons d?accumulation de p飨鳮 On doit faire attention en marchant, en courant,
en s?asseyant, de ne pas tuer de petits insectes, comme les fourmis et les
animalcules. On doit veiller e pas marcher sur les plantes ou sur l?herbe car
elles sont dot饳 de vie. Dans le Jaﮩsme, cette práâution est appel饠? jatna ? ? upayoga ?.
Ainsi, nous devons ‚Ye trÛÓattentifs et mener une vie simple et pacifique. Cela
nous m讥 ࠬa compassion et ࠬa tol鲡nce envers les autres.
2.
Mrushavada. Ce mot est form頤e : mrusha, qui signifie mensonge, et de vada
qui signifie dire ou parler. Ainsi, mrushavada veut dire mentir. Les causes
principales du mensonge sont la col貥, la cupidit鬠la peur et la supercherie.
Quelques autres sortes de mensonges sont de r鰡ndre des rumeurs, de rÙÐler des
secrets, de r餩ger de faux documents ou ne pas rendre ࠱uelqu?un les choses qui
lui avaient 鴩 donn饳 en garde. En plus d?accumuler du pāpa, en mentant, nous
perdons nos amis. Par cons鱵ent, nous ne devons pas dire de mensonges.
3. Adattādāna.
Ce terme est form頤es mots : adattā, qui signifie sans permission,
et adāna, qui veut dire prendre.
Prendre une chose sans la permission de son propri鴡ire ou voler est appelù§bsp;:
adattādāna. Acqu鲩r quelque chose qui ne nous appartient pas, par des moyens
condamnables, est aussi consid鲩 comme du vol. Mꭥ si nous ne volons pas
directement, mais si nous demandons ࠱uelqu?un ou si nous encourageons quelqu?un
ࠬe faire ou si nous acceptons ou achetons un bien d鲯b鬠si nous fraudons le fisc,
si nous frelatons, si nous utilisons de faux poids et de fausses mesures pour
abuser les gens, si nous nous permettons des actions de contrebande, c?est
consid鲩 comme du vol. Une fois que nous commen篮s ࠡgir ainsi, il n?y a plus de
limites. Bien plus, cette habitude portera tort aussi ࠊnotre famille. Par cons鱵ent,
nous ne devons pas voler.

4.
Maithuna. Ce mot signifie ne pas ‚Ye chaste ou
de complaire dans la jouissance des sens. Cela arrive quand nous nous engageons
dans des activit鳠sexuelles condamnables. Dans le Jaﮩsme, il n?y a pas de place
pour des relations sexuelles pr頯u extra maritales, parce que les dÏÍrs sensuels
excessifs sont porteurs de mauvais karmas. Mꭥ dans les liens du mariage, il est
recommand頤?observer une possible restriction. Un plaisir contre nature, un
verbiage abondant, une passion excessive mꭥ pour son propre conjoint, sont
consid鲩s comme non chastes. Une personne qui souffre d?un grand dÏÍr charnel et
de plaisirs sensuels ne peut pas rÏÍster aux tentations et se permet des actes
immoraux. S?il y a un contr?sur la pulsion pour le plaisir mat鲩el, le dÏÍr sexuel
doit ‚Ye r餵it.
5.
Parigraha. L?attachement aux biens du monde est
appelù§bsp;: parigraha. Des possessions illimit饳, et l?accumulation de choses au-delࠤes
besoins normaux de quelqu?un, sont consid鲩es comme des p飨鳮 Cela arrive lorsque
nous essayons d?accumuler plus que nous avons besoin. Nous ne devons pas avoir
trop de v騩cules, une maison trop grande, trop de rÏÍdences secondaires, trop de
choses comme des jouets, des meubles, des v‚Oments etc. Nous devons apprendre ࠶ivre
heureux ave ce dont nous avons besoin plut?ue d?accumuler des choses parce que
nous les aimons. C?est facile ࠤire, mais plut?ur ࠦaire. Nous devons nous
souvenir qu?une accumulation inutile est ࠬa base de probl譥s et que cela attise
notre envie de plus de possessions. Par cons鱵ent, nous devons nous contenter de
ce dont nous avons r饬lement besoin et apprendre ࠣontr?nos dÏÍrs.
Les 13 autres p飨鳠sont d飲its
dans les deux chapitres suivants.
|