Le篮s pour les juniors
(15)
SOURCES DE PɃHɓ ( 12 ࠱8
)
Jusque lଠnous avons d鴡ill頬es onze premi貥s
causes de p飨鳦nbsp;: la violence, le mensonge, le vol, le manque de chastet鬠la
possessivit鬠la col貥, l?ego, l?avidit鬠la tromperie, l?attachement et l?aversion.
Nous allons, dans ce chapitre, voir les sept autres.
12.
Kalah. Ce mot signifie se battre. La plupart du temps, lorsque nous
ne sommes pas d?accord avec d?autres, la premi貥 chose que nous faisons c?est de
nous battre. Beaucoup se battent pour un sujet sans importance. Parfois, il peut
nous sembler que nous pouvons gagner en nous battant, mais nous perdons ࠬong
terme. La frustration ou la col貥 est cause de cette fa篮 d?agir. N?oublions pas
que se battre peut aller jusqu?ࠊbriser une bonne amiti鮠Par cons鱵ent, nous devons
apprendre ࠬaisser aller et ࠰ardonner.
13.
Abhyakhyana. Faire des fausses accusations, c?est abhyakhyana. Certains
ne peuvent pas accepter leurs pertes et bl⭥nt les autres pour cela, mꭥ s?ils n?y
sont pour rien. Lorsque ceux-ci dÚùuvrent la v鲩t鬠ils perdent confiance dans ces
gens. Par cons鱵ent, avant d?accuser qui que ce soit, nous devons nous demander
? Quelle est la v鲩t頥t pourquoi je consid貥 le gain ࠣourt terme ? ? Aucune
personne sage ne ferait cela. Par cons鱵ent, acceptons la v鲩t頥t vivons en la
reconnaissant, mꭥ si parfois elle peut ne pas nous ‚Ye favorable.
14.
Paishunya. Parler dans le dos de quelqu?un ou r鰡ndre des rumeurs est
appelúúaishunya. Beaucoup de personnes essayent de parae intelligents en r鰡ndant
des rumeurs sur les autres. C?est une mauvaise habitude qui m讥 ࠤes frictions et
ࠤes querelles inutiles. Cela enl趥 du temps pour des actions constructives. Au
lieu de faire des comm鲡ges, nous ferions mieux de prendre l?habitude d?appr飩er
les autres.
15.
Parparivada. Ce terme est form頤es mots para qui signifie : d?autres
personnes, et parivada qui signifie critiquer. Beaucoup de gens ne font que
critiquer les autres. Au lieu de les admirer, ils leur trouvent toujours des d馡uts.
Si la critique est faite avec l?intention louable d?am鬩orer les choses, elle
peut ‚Ye consid鲩e comme positive et constructive, elle est, dans ce cas,
bienvenue, mais si elle est faite pour dÖÛlir d?autres personnes, elle est alors
consid鲩e comme n駡tive et on doit s?en abstenir. Elle cr饠une friction inutile,
elle provoque la col貥 chez les gens, et elle peut aboutir ࠤes r鳵ltats malheureux.
16.
Rati-arati. Rati signifie : que l?on aime, tandis que arati veut
dire : que l?on d鴥ste. Lorsqu?un ami vient ࠬa maison, nous aimons cela, mais si
un 鴲anger ࠬ?aspect bizarre frappe otre porte, nous n? aimons pas. Ces fa篮s
d?aimer et de ne pas aimer semblent ‚Ye des r鰯nses naturelles, mais nous ne
devons pas oublier qu?elles impriment dans nos pens饳 le sentiment d?attachement
ou d?aversion. Par cons鱵ent, mꭥ si ces expressions peuvent parae innocentes,
nous devons y faire attention et essayer de les relativiser.
17.
Maya-mrushavada. Dire un mensonge malveillant s?appelle maya-mrushavada.
En tant que tel un mensonge est mauvais, mais lorsqu?il est r顬is頡vec
malveillance c?est encore pire. Une conduite malveillante ne provoque que
frictions et querelles. Non seulement nous devons ÙÐter ces comportements mais
encore nous devons nous tenir ࠬ?áârt de ceux qui les ont. Au lieu d?‚Ye m飨ants,
soyons bons envers les autres.
18.
Mithyā-darshana-shalya. Ce terme est
compos頤e l?association de trois mots : mithyā qui signifie faux, darshana qui
signifie foi, et shalya qui veut dire 鰩ne. Ainsi cela signifie qu?avoir une
fausse foi est une 鰩ne. Nous savons qu?une 鰩ne ne donne jamais du plaisir, mais
plut?u?elle blesse toujours. De la mꭥ fa篮, conserver la foi dans une fausse
croyance ne peut que nous conduire ࠲ien d?autre que de la souffrance. Une
croyance fausse peut commencer en croyant de faux maes, de fausses religions,
de faux dieux. De faux maes sont ceux qui ne croient pas aux cinq v?ux majeurs
prescrits par les Jinas. Ils contribuent ࠊla violence, au mensonge, au vol, aux
activit鳠sensuelles immorales et ࠬa possessivit鮠Ces activit鳠entraront notre
perte ! De la mꭥ mani貥, les fausses religions diffusent un enseignement oppos頠
celui dispensúúar les Jinas. Elles provoquent la violence, la col貥, l?ego, la
cupidit頥t l?attachement. Elles nourrissent l?amour et la haine. Par cons鱵ent,
elles sont mauvaises pour nous. De la mꭥ mani貥, un faux dieu est celui qui est
teintéõd?attachement et de haine. Lorsque quelqu?un a un pr骵g鬠il ne peut pas
donner d?avis correct. Les Jinas n?ont aucun attachement et aucune haine, par
cons鱵ent ils n?attendent rien des conseils qu?ils donnent. Il n?y aucune raison
qu?ils nous donnent une quelconque recommandation pour nous faire du mal. Ils
ont atteint l?鴡t le plus haut, en suivant la voie qu?ils nous ont montr饮 Ils
nous ont appris que nous sommes notre propre sauveur et que nous seuls pouvons
nous sauver. Ainsi, nous devons avoir la foi dans de vrais maes, dans la foi
juste, et dans le v鲩table dieu, si nous voulons rester ࠬ?áârt des probl譥s.
Ainsi, par les expos鳠des trois derniers chapitres, nous
pouvons comprendre que chacune de ces 18 sortes d?activit鳬 sources de p飨鳬 sont
mauvaises. Aussi longtemps que nous vivons, nous sommes oblig鳠d?effectuer
quelques-unes de ces activit鳬 mais nous devons faire attention et les remplacer
par des bonnes, afin de minimiser le mal qu?elles font otre ⭥. Si nous sommes
entras dans une action qui est source de p飨鬠en raison de circonstances
inÙÐtables, nous devons la faire ࠲egret, et nous en repentir, mais jamais en è§ouver
du plaisir.