Jainworld
Jain World
Sub-Categories of TATTVĀRTHA SŪTRA
 

Introduction

  Chapitre 1
  Chapitre 2
  Chapitre 3
  Chapitre 4
  Chapitre 5
  Chapitre 6
  Chapitre 7
  Chapitre 8
  Chapitre 9
  Chapitre 10

TATTVĀRTHA SŪTRA 

Chapitre 10

Le salut

Sūtra 1. L’omniscience (la connaissance parfaite) est atteinte par la destruction des karma qui trompent, des karma qui faussent la connaissance et la perception, et des karma obstructifs.
Sūtra 2. Du fait de l’absence de la cause de l’asservissement et avec l’opération de la dissociation des karma, l’annihilation de tous les karma conduit au salut, à la libération (moksha).
Sūtra 3. L’émancipation (la libération) est aussi atteinte par des facteurs comme la non-activité de la pensée (bhāva) et la capacité d’être libéré (bhavyatva).
Sūtra 4. A la libération, la foi infinie, la connaissance infinie, la perception infinie et la perfection infinie ne sont pas détruites.
Sūtra 5. Immédiatement après la destruction complète de tous les karma, l’âme s’élance aux confins de l’univers (loka).
Sūtra 6. Comme l’âme y est préalablement préparée, comme elle est exempte de liens et d’attachement, comme l’asservissement a été rompu, et comme c’est dans sa nature de s’élancer à toute vitesse vers le haut, l’âme libérée s’élance vers le haut.
Sūtra 7. Comme la roue du potier une fois lancée tourne, comme une gourde couverte de boue coule à pic mais remonte une fois la boue enlevée, comme la graine de ricin monte de la fleur, comme la flamme monte, de même façon, à la libération des karma, l’âme s’élance vers le haut.
Sūtra 8. L’âme ne peut pas aller au-delà de (l’extrême limite) de l’univers, puisque il n’y a pas là de moyen du mouvement (dharma).
Sūtra 9. Les âmes émancipées peuvent être différenciées suivant la région (kshetra), le temps (kāla), l’état (gati), le signe (linga), le type d’Arhat (tīrtha), la conduite (cāritra), l’illumination par soi ou par d’autres (pratyeka buddha bodhita), la connaissance (jñāna), la stature (avagāhana), l’intervalle (antara), le nombre (samkhyā) et la comparaison numérique (alpa bahutva).

Résumé du chapitre

L’omniscience (la connaissance parfaite) est atteinte en annihilant le karma qui trompe, le karma qui obscurcit la connaissance, le karma qui obscurcit la perception et le karma obstructif.
Du fait de l’absence des causes de l’asservissement, de l’effacement du karma et de la dissociation de toute la matière karmique, c’est la libération (moksha). En plus de la matière karmique, le karma abstrait, comme les sentiments et les pensées causées par la fructification et les transformations du karma, est aussi annihilé dans le processus de libération.
Une âme libérée (siddha) possède la raison, la perception, la connaissance et la perfection absolues.

°°°°°

Note : La bibliographie citée par l’Upādhyāya Shritsagar figure sur le site en anglais « jainworld.com/phil/tatsut » à la fin du chapitre 10. A ajouter, le traduction en anglais du « Tattvārtha Sūtra », avec les quelques différences de textes suivant les sections Shvetāmbara et Digambara et les commentaires de l’auteur, par Nathmal Tatia, publiée en 1994 par l’ « Institute of Jainology » chez Harper Collins.

Pour la version sanskrite en caractères romains du « Tattvārtha Sūtra », se reporter au site en anglais ci-dessus. Il est possible d’avoir le texte de chaque sūtra, en caractères sanskrits, en téléchargeant le logiciel « Kruti Dev 011 » mentionné en tête de chaque chapitre de la version anglaise.