TATTVĀRTHA SŪTRA
Chapitre
3
Le monde inférieur et le monde médian
Sūtra 1.
Le
monde inférieur (adho loka) comprend sept terres infernales, à savoir :
Ratnaprabhā, Sharkarāprabhā, Balukāprabhā, Pankaprabhā, Dhūmaprabhā, Tamahprabhā
et Mahātamahprabhā, l’une sous l’autre, entourées de trois sortes d’air et
d’espace.
Sūtra 2. Dans ces terres, il y a respectivement trente lakh,
vingt-cinq lakh, quinze lakh, dix lakh, trois lakh, un lakh moins cinq, et cinq
demeures infernales. ( 1 lakh= 100.000).
Sūtra 3. La couleur de la pensée,
l’activité de la pensée, le corps, la souffrance et la forme du corps sont sans
cesse de plus en plus défavorables dans la succession des êtres infernaux de la
première à la septième terre infernale.
Sūtra 4. Les êtres infernaux (narakā)
se causent mutuellement de la douleur et de la souffrance.
Sūtra 5. La
douleur est aussi causée par des asura-kumāra malveillants, avant la quatrième
terre i.e. de la première à la troisième.
Sūtra 6. La durée de vie maximum
des êtres infernaux de la première à la septième terre infernale est
respectivement de un, trois, sept, dix, dix-sept, vingt-deux et trente-trois «
sāgara ».
Sūtra 7. Jambūdvīpa, etc. et Lavana, etc. sont respectivement les
noms favorables des continents et des océans du monde médian (madhya
loka).
Sūtra 8. Chaque continent est entouré par un océan et chaque océan par
un continent. Chaque continent et chaque océan est circulaire et a un diamètre
double de l’océan ou du continent qui le précède immédiatement.
Sūtra 9.
Le
continent Jambūdvīpa, qui est rond et qui a cent mille « yojana » de diamètre,
est au centre de ces océans et de ces continents. Le Mont Meru est au centre de
ce continent comme le nombril dans le corps. (1 yojana = 48.000 pieds = 9.09
miles).
Sūtra 10. Bharata, Haimavata, Hari, Videha, Ramyaka, Hairanyavata et
Airāvata sont les sept régions (kshettra)de Jambūdvīpa).
Sūtra 11. Les
chaînes de montagnes Himavan, Mahāhimavan, Nishadha, Nīla, Rukmi et Shikhari
divisent ces sept régions, d’est en ouest.
Sūtra 12. Les couleurs de ces six
montagnes sont respectivement dorée comme l’or, blanche comme l’argent, rouge
comme l’or en fusion, bleue comme le cou d’un paon, blanche comme l’argent et
dorée comme l’or.
Sūtra 13. Ces montagnes sont d’égale largeur à la base, au
milieu et au sommet, et leurs flancs sont constellés de pierres précieuses
variées.
Sūtra 14. Padma, Mahāpadma, Tigiñchha, Kesari, Mahāpundarīka et
Pundarīka sont respectivement les lacs au sommet de ces montagnes.
Sūtra 15.
Padma, le premier lac, a 1.000 « yojana » de long et 500 « yojana » de
large.
Sūtra 16. La profondeur du premier lac est de 10 « yojana ».
Sūtra
17. Au milieu de ce premier lac, il y a (une île semblable à) un lotus de la
taille de un « yojana ».
Sūtra 18. La dimension du lac Mahāpadma et du lotus
qui est dedans est du double de celle du lac Padma. De même, la dimension du lac
Tigiñchha et du lotus est du double de celle du lac Mahāpadma. Kesari,
Mahāpundarīka et Pundarīka sont semblables respectivement à Tigānchha, Mahāpadma
et Padma.
Sūtra 19. Les déesses (devī) Srī, Hrī, Dhriti, Kīrti, Buddhi et
Laksmī respectivement vivent dans ces îles avec les dieux Sāmānika et Parishada.
La durée de vie de ces déesses est de un « palya ».
Sūtra 20. Le Gangā et le Sindhu, le Rohit et le Rohitāsyā, le Harit et le Harikanta, le Sītā et le
Sītodā, le Nārī, et le Narakāntā, le Suvarnakūlā et le Rūpyakūlā, le Raktā et le
Raktodā sont les sept paires de deux rivières qui coulent chacune dans ces sept
régions.
Sūtra 21. La première de chaque paire de ces rivières coule vers
l’est et se jette dans l’océan oriental.
Sūtra 22. Les autres sont des
rivières occidentales qui tombent dans l’océan occidental.
Sūtra 23. Le Gangā
et le Sindhu ( la première paire de rivières) ont chacun 14.000 affluents. Le
nombre d’affluents double pour chaque paire suivante jusqu’aux Sītā-Sītodā et se
réduit ensuite de moitié pour chaque paire suivante.
Sūtra 24. Bharata
(l’Inde) a une largeur de 526 6/19 « yojana ».
Sūtra 25. La largeur des
montagnes et des régions est le double des précédentes jusqu’à Videha.
Sūtra
26. Les montagnes et les régions du nord sont égales à celles du sud (dans
l’ordre inverse).
Sūtra 27. L’éon de la régénérescence (utsarpini) et l’éon
de la dégénérescence (avasarpini) ont chacun six périodes distinctes durant
lesquelles les humains des régions de Bharata et d’Airāvata connaissent
respectivement l’amélioration et le déclin de leur âge, de leur corps et des
matériaux pour leur usage.
Sūtra 28. Les régions autres que Bharata et
Airāvata sont stables et ne connaissent pas de changement de périodes.
Sūtra
29. La durée de vie des êtres humains dans Haimavata, Hari et Devakuru (un lieu
au sud de Sumeru) est respectivement de 1, 2 et 3 « palya» ; la hauteur du corps
est de 2000, 4000 et 6000 « dhanush » respectivement. (1000 « danush » sont
égaux à 1 mile). Ils s’alimentent respectivement après un, deux et trois jours;
la couleur de leur corps est respectivement bleue, blanche et dorée. Ces états
reflètent respectivement la troisième, la deuxième et la première périodes de l’
éon de la dégénérescence (avasarpini).
Sūtra 30. La situation est la même au
nord.
Sūtra 31. Au Videha, la durée de vie est dénombrable, allant de
soixante-dix « lakh » cinquante six mille « crores » d’années (1 crore = 10
millions) à un peu moins de quarante-huit minutes et même à un instant, la
hauteur du corps est de 500 « dhanush » et ils s’alimentent quotidiennement. Ces
situations correspondent à la troisième période de dégénérescence.
Sūtra 32.
La largeur de Bharata est la cent quatre vingt dixième partie de celle de
Jambūdvīpa.
Sūtra 33. Dans les régions du Dhatakikhanda, les montagnes, les
lacs, les rivières, etc. sont le double qu’à Jambūdvīpa.
Sūtra 34. Pushkaravaradvīpa est divisé en deux moitiés par la montagne Mānushottara. La
moitié de Pushkaravaradvīpa vers Dhatakikhanda a aussi des régions, des
montagnes, des lacs et des rivières, etc. qui sont le double de ceux de
Jambūdvīpa.
Sūtra 35. Il y a des êtres humains jusqu’à Mānushottara car les
êtres humains ne peuvent pas aller au-delà de cette montagne.
Sūtra 36. Les
êtres humains sont de deux sortes : les civilisés (ārya) et les barbares
(mlechcha).
Sūtra 37. Bharata, Airāvatā et Videha exceptés Devakurū et
Uttarakurū sont les régions du labeur (karmabhūmi).
Sūtra 38. Le maximum et
le minimum de périodes de vie des êtres humains sont de 3 « palya » et de 1 «
antarmuhūrtā ».
Sūtra 39. Ce sont les mêmes pour les
animaux.
Résumé du chapitre
Ce chapitre explique ce qui
suit :
Le monde inférieur avec les êtres infernaux, le nombre de lieux de
résidence des êtres infernaux dans les différents territoires. La coloration de
l’âme (leshyā), la transformation physique (parimana) et la durée de vie des
êtres infernaux.
Le monde médian, avec ses continents, ses océans, etc. Un
exposé sur une portion du monde médian. Les continents et les océans avec leur
diamètre, leur arrangement, leur forme. Jambūdvīpa et un exposé de ses régions
et de ses montagnes principales. Le continent Dhatkikhanda et la demi-moitié
intérieure du continent Puskara. Le siège de la race humaine et ses sortes. Les
« karmabhūmi ». La durée de vie des êtres humains et des animaux.