Ом намо саманасса
бхагавао Махавирасса!
СТХАНАНГА-СУТРА.
Третья анга-агама пятого
ганадхары, Шри Судхармы Свами.
Глава 6.
ВВЕДЕНИЕ.
Шестая глава
касается предметов, связанных с числом «6». Она меньше размером, чем все прочие
главы данного текста, поскольку содержит всего лишь одну беседу, однако ценность
содержащихся в ней наставлений настолько велика, что знание данного раздела
сутры представляется не только полезным, но и необходимым всем и каждому.
Прежде всего
здесь рассматривается вопрос о критериях компетентности или, так сказать,
соответствия занимаемой должности, ачарий, осуществляющих руководство
деятельностью общины. Если этот человек обладает достаточно сильной верой,
предан истине, умён, сведущ в писаниях, энергичен и не проявляет тенденции к
склочности, то он, безусловно, годится на роль главы общины (6.1).
Целям назидания
монашествующих служат сутры, описывающие различные практики аскетов, включая
сюда шесть методов сбора подаяния (6.69), шесть разновидностей пересмотра
проступков и покаяния (6.125), то же самое количество видов воздержанности и
невоздержанности (6.81-82) и т.д. Пассажи, рассматривающие шесть тенденций ума,
вредоносных для монашеских практик (палимантху) (6.102), шесть видов дурной речи
и шесть причин безумия ложного воззрения (6.43), также предназначены для
указания садхакам на необходимость избегания таковых.
Большой интерес
представляет и рассмотрение ряда сложных вопросов с точки зрения теории
неодносторонности (анекантавада). Так, люди, которым характерны духовные
наклонности, часто утверждают, что чувственное счастье – и не счастье вовсе, а в
чистом виде страдание, однако сутры 6.17-18, иллюстрируя конвенциональную точку
зрения на сей счёт, указывают нам, что хотя чувственное счастье и можно назвать
таковым, если взглянуть на него с точки зрения сверхчувственного, оно окажется
ничтожным и преходящим.
Аналогичным
образом рассматриваются и такие вещи, как поклонение, авторитет и уважение: если
для человека, ум которого движется по истинно духовному руслу, таковые
становятся дополнительным источником вдохновения, то для заурядного существа они
же могут превратиться в стимул для роста гордыни (6.32). Более того, с
анекантавадинских позиций рассматривается даже такой предмет, как пища,
поскольку, с одной стороны, существует шесть причин для её приёма, но с другой –
столько же и для воздержания.
Важные
философско-метафизические положения джайнизма рассматриваются в «Слове о приходе
и уходе», «Слове об объектах чувств», «Слове об остановке и не-остановке», «Слове
о суставах», «Слове о сторонах света», «Слове о лешье», «Слове о знании,
получаемом посредством чувств»; некоторую информацию о древней астрономии
содержат «Слово о колесе времени», «Слово о созвездиях», «Слово о сезонах» и др.
О том, что собой
представляли древние философские дебаты с их жаром, уловками, аргументами и
контраргументами, можно узнать из «Слова о дебатах».
«Слово о ядах»
содержит некоторую информацию о средствах, применяющихся в Аюрведе; «Слово о
вопросах» перечисляет возможные причины появления таковых и цели, с которыми они
задаются; «Слово о пище» говорит о возможном эффекте приёма тех или иных
продуктов и т.д. – так что данная глава предоставляет немало ценных сведений на
самые различные темы.
СЛОВО О ГЛАВЕ
ОБЩИНЫ (ГАНАДХАРАНА-ПАДА).
6.1 Аскет,
наделённый шестью качествами, достоин занять пост главы общины. Качества эти
таковы: вера, преданность истине, ум , компетентность в писаниях, энергичность и
отсутствие тенденции к склочности.
Комментарий:
Наиболее важными
руководящими постами в общине считаются ачарья, упадхьяя, гани и правартака. Для
человека, задача которого заключается в сохранении общины как структуры,
безусловно необходимыми считаются шесть качеств:
1. Вера.
Соблюдать нормы монашеской жизни может лишь тот человек, вера которого
достаточно сильна, ибо если же вера в божество, учителя и учение отсутствует, то
он не только окажется не в состоянии должным образом осуществлять свои
административно-духовные полномочия, но и сам практиковать не будет.
2. Преданность
истине. Под этим подразумевается не только честность как таковая, но и
способность к выполнению взятых на себя обязательств.
3. Ум. Хорошие
интеллектуальные качества.
4. Компетентность
в писаниях. Глубокие познания в различных текстах, ибо глава общины, несведущий
в таковых, вряд ли сможет передать какие-либо знания другим.
5. Энергичность.
Слово «шакти» интерпретируется весьма широко: оно может относиться к чисто
физической силе, магической силе мантр, к знанию, способностям, обретаемым с
помощью тантрических практик, к окружению талантливых учеников и т.д. В конечном
счёте, дхарма охраняется так или иначе с помощью силы.
6. Отсутствие
тенденции к склочности. Свобода от скандальности и догматизма, покой как
мысленный, так и внешний.
Комментатор приводит такой стих из Панча-васту:
«Сведущий как в
слове, так и в смысле сутр; любящий дхарму и погружённый в неё; знающий, как
наставить учеников; благородный; обладающий достаточно глубоким умом; обретший
сверхобычные силы; искусный как в сборе подаяния, так и в помощи другим; любящий
проповедь – человек, обнаруживающий указанные качества, может быть главой общины».
СЛОВО О
ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ОПОРЫ МОНАХИНЯМ (НИРГРАНТХИ-АВАЛАМБАНА-ПАДА).
6.2 Монах,
прикасающийся к монахине дабы дать ей опору, не нарушает заповедей Блаженного,
если делает это при наличии следующих шести обстоятельств: рассеянность, бурная
радость, одержимость бесом, безумие, депрессия на почве неблагоприятных
жизненных обстоятельств, смущение ума на почве скандала.
СЛОВО ОБ
ОТПРАВЛЕНИИ В ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ (САДХАРМИКИ-АНТАКАРМА-ПАДА).
6.3 Монахи и
монахини, совершающие погребальные обряды в связи со смертью своего собрата, не
нарушают заповедей Блаженного, если делают это при соблюдении нижеследующих
шести правил: вынос трупа из упашраи, вынос трупа за пределы населённого пункта,
сохранение спокойствия и безразличия к произошедшему, бдение у тела покойного в
течение ночи, извещение о факте смерти родственников и владельца упашраи и
транспортировка тела в какое-либо уединённое место в полном молчании.
Комментарий:
В древности
монахи и монахини, как правило, передвигались большими группами, предпочитая
оставаться где-нибудь за пределами больших городов. Если в такой ситуации
кому-либо из членов сангхи приходило время покинуть этот мир, то его собратьям
надлежало выполнить соответствующие погребальные ритуалы, правила проведения
которых и указаны в данной сутре.
На основании
первых двух пунктов можно заключить, что в период составления настоящего текста
вынос тела умершего аскета в какое-либо уединённое место входил в типичный круг
обязанностей странствующих монахов.
Третий пункт –
сохранение спокойствия и безразличия к происходящему (упекша), подразделяется
комментатором на два аспекта: вьяпаропекша и авьяпаропекша. Первое означает
воздержание от ритуалов прокалывания и связывания некоторых частей тела. На сей
счёт некоторые источники, включая Брихаткальпа-бхашью, говорят, что если монах
умирает в ночное время, то, дабы избежать захвата трупа злым духом (бхута, прета),
следует либо проколоть среднюю фалангу какого-либо из его пальцев, либо связать
верёвками большие рук и ног. Второе толкуется как сохранение безразличия к
погребальным ритуалам, производим родственниками покойного, что может указывать
на популярность такого рода церемоний в означенный период. Монахам желательно
избегать последних. Впрочем, Шри Атмарамджи предлагает иную интерпретацию: по
его мнению, слово «упекша» означает воздержание от всякого рода эмоциональных
излияний по поводу смерти собрата по дхарме и поддержание спокойствия.
В пункте 4
имеется в виду тот случай, когда аскет покидает тело в ночное время, а посему,
раз нет возможности незамедлительно выполнить все соответствующие церемонии, его
собратьям следует оставаться с телом покойного до утра.
Согласно пункту
5, если какой-либо родственник покойного или иное лицо, связанное с ним,
выразило желание получить информацию о его возможной смерти, то в обязанности
прочих монахов входит поставить указанное лицо в известность о случившемся.
Наконец, пункт 6
предписывает вынос тела в изолированное место при соблюдении полного молчания.
Более подробное
описание этой древней традиции содержится в Брихаткальпа-бхашье.
СЛОВО О
ЗАУРЯДНЫХ ЛЮДЯХ И ВСЕВЕДУЩИХ (ЧХАДМАСТХА-КЕВАЛИ-ПАДА).
6.4 Человек,
не достигший всеведения, не в состоянии узреть и познать во всей их полноте
шесть объектов: посредник движения, посредник покоя, пространство, бестелесных
джив и мельчайшую частицу материи и звук. Архаты, победители и всеведущие
благодаря своим естественным восприятию и знанию постигают те же самые шесть
полностью.
СЛОВО О
НЕВОЗМОЖНОМ (АСАМБХАВА-ПАДА).
6.5 Нет в этом
мире ни одного существа, обладающего такими сверхобычными способностями (риддхи),
сиянием (дьюти), славой (яша), телесной силой (бала), духовной энергией (вирья),
мужеством (пурушкара/пурушартха) и компетенцией (паракрама/самартхья), которые
позволили бы им совершить шесть нижеследующих чудес: превращение дживы в адживу,
превращение адживы в дживу, разговор на двух языках одновременно, пожинание
плодов содеянного по собственному желанию, разделение или сожжение неделимой
частицы материи и выход за пределы пространства вселенной.
СЛОВО О ЖИВЫХ
СУЩЕСТВАХ (ДЖИВА-ПАДА).
6.6
Воплощённые живые существа бывают шести видов: обитающие в земных телах, водяных,
огненных, воздушных, растительных и подвижных.
6.7
Звездоподобных планет насчитывается шесть: Венера, Меркурий, Юпитер, Марс,
Сатурн и Кету.
6.8 Живые
существа, населяющие сансару, бывают шести видов: обитающие в земных телах,
водяных, огненных, воздушных, растительных и подвижных.
СЛОВО О
ПРИХОДЕ И УХОДЕ (ГАТИ-АГАТИ-ПАДА).
6.9 Дживы,
обитающие в земных телах, приходят из шести состояний бытия и уходят тоже в
шесть. Т.е. существо, в настоящее время относящееся к категории обитающих в
земных телах, могло прийти как из того же самого состояния, так и из обитающих в
водяных, огненных, воздушных, растительных и подвижных телах. В дальнейшем то же
самое существо, в настоящее время относящееся к категории обитающих в земных
телах, может как сохранить нынешнюю видовую принадлежность, так и перейти в
более высокие царства – вплоть до подвижных существ.
6.10
Аналогичным образом и все прочие дживы, а именно обитающие в водяных, огненных,
воздушных, растительных и подвижных телах, приходят из шести состояний бытия и
уходят в те же шесть.
СЛОВО О ЖИВЫХ
СУЩЕСТВАХ (ДЖИВА-ПАДА).
6.11 В том,
что касается знания, живые существа подразделяются на шесть видов: обладающие
обычным знанием (получаемым посредством чувств); знанием, полученным в
результате слушания; знанием на расстоянии; знанием мыслей других; всеведением;
ложным знанием.
В том, что
касается органов чувств, живые существа подразделяются так же на шесть видов:
обладающие одним чувством, двумя, тремя, четырьмя, пятью и вообще никакими (сиддхи).
В том, что
касается тела, то и здесь живые существа подразделяются на шесть видов:
обладающие физическим телом, телом трансформации, телом передвижения, огненным,
кармическим и вообще никаким (бестелесные сиддхи).
СЛОВО О
РАСТЕНИЯХ (ТРИНА-ВАНАСПАТИ-ПАДА).
6.12 Растения
бывают пяти видов: «переднесеменные» – те, которые берут своё начало из верхней
части семени; «корнесеменные» – растущие из корня; «сегментосеменные» –
прорастающие из сегмента; «ветвесеменные» – прорастающие из посаженной ветви; «побегосеменные»
– произрастающие из побегов; и бессемянные – произрастающие без семян вообще.
Проверить все
слова, содержащие «семенные» – там может быть ошибка.
СЛОВО О
ТРУДНОДОСТИЖИМОМ (НОСУЛАБХА-ПАДА).
6.13 Шесть
вещей считаются труднодостижимыми для всех живых существ: рождение человеком,
рождение в стране арьев, рождение в благородной семье, возможность услышать
проповеданную Победителями дхарму, выработать веру в эту дхарму и следовать ей
должным образом.
СЛОВО ОБ
ОБЪЕКТАХ ОРГАНОВ ЧУВСТВ (ИНДРИЯ-АРТХА-ПАДА).
6.14 Органы
чувств имеют шесть соответствующих объектов: слух, форма, запах, вкус,
осязаемость и дхарма (как объект ума).
Комментарий:
Объекты органов
чувств установлены с полной мерой достоверности и общеизвестны, чего нельзя
сказать относительно предметов, познаваемых умом. Его функция заключается в
анализе информации, воспринимаемой органами чувств, а посему ум, так сказать,
всевоспринимающ. Шри Абхаядевасури пишет, что счастье, возникающее как результат
слышания приятного звука, определяется как порождённое слухом, тогда как
возникающее на основе размышления о желаемом – как порождённое без участия
органов чувств. Размышление, анализ и знание, поучаемое посредством слушания –
таковы объекты ума.
СЛОВО ОБ
ОСТАНОВКЕ И НЕ-ОСТАНОВКЕ (САМВАРА-АСАМВАРА-ПАДА).
6.15 Остановка
притока кармы осуществляется шестью способами: слухом, зрением, вкусом,
обонянием, осязанием и без участия чувств (умом).
6.16 И теми же
путями осуществляется приток («неостановка»)…
СЛОВО О
СЧАСТЬЕ И НЕСЧАСТЬЕ (САТА-АСАТА-ПАДА).
6.17 Счастье
бывает шести видов: возникающее благодаря слуху, зрению, обонянию, вкусу,
осязанию и без участия чувств (мысленное).
6.18 И тех же
шести видов бывает несчастье.
СЛОВО О
ПОКАЯНИИ (ПРАЯШЧИТТА-ПАДА).
6.19 Покаяние
бывает шести видов: требующее критического анализа (алочана), требующее
пересмотра (пратикрамана), требующее обеих, требующее проницательности,
требующее отвержения и требующее проведения специальной аскезы.