Ачарья Кунда-Кунда.
НИЯМАСАРА.
Глава 3.
Чистое состояние сознания (шуддха-бхава).
3.1 (38) Внешние таттвы –
джива и прочие, должны быть отброшены. То, что необходимо осознать на практике,
это Атман, полностью свободный от всех качеств и модификаций, вызванных
кармическим осквернением.
3.2 (39) [С окончательной
точки зрения] в душе не существует никаких градаций (стхана) её собственной
природы, никаких чужеродных (вибхава) состояний – гордости, презрения и прочих,
и точно так же не может она быть ни вместилищем радости, ни вместилищем печали.
3.3 (40) В душе нет места
ни продолжительности связывания кармой, ни его природе, не количеству, ни
интенсивности, ни созреванию плодов таковой.
3.4 (41) Нет в душе ни
состояний [сознательного] разрушения и успокоения [кармы], ни состояний её
созревания и [естественного] успокоения.
3.5 (42) Душа не блуждает
в четырёх состояниях бытия, не рождается, не стареет, не умирает, не имеет рода
(кула), лона (йони), не принадлежит ни к какому классу существ (дживастхана) и
не имеет никаких форм познавательной и жизненной активности (марганасхана).
3.6 (43) Душа спокойна,
бестелесна, бесстрашна, независима и беспорочна, ни к чему не привязана,
свободна от всякой активности [тела, речи и ума], заблуждения и неведения.
3.7 (44) Душа бесстрастна,
свободна от привязанности, беспорочна, лишена всяких изъянов, не имеет желаний,
чиста от гнева, гордости и похоти.
3.8 (45) Цвет, вкус,
запах, осязание, сексуальные инстинкты существ женского, мужского и среднего
рода, формы, шесть видов строения тела и т.д., не находимы в душе.
3.9 (46) Знайте же, что
душа чиста от вкуса, запаха и осязаемости, непознаваема чувствами, наделена
качеством сознания, не имеет звука, не поддаётся определению какими бы то ни
было внешними знаками и имеет неописуемую форму.
3.10 (47) Мирские дживы,
подобно освобождённым, свободны от старости, смерти и рождения, если
рассматриваются с окончательной точки зрения.
3.11 (48) Аналогичным
образом, подобно сиддхам, пребывающим на вершине вселенной, мирские дживы,
рассматриваемые с окончательной точки зрения, бестелесны, нерушимы, свободны от
чувств и кармической грязи.
3.12 (49) С практической
точки зрения мирские дживы описываются как обладающие всеми вышеперечисленными
дурными признаками, однако с окончательной их природа та же, что и в случае с
освобождёнными.
3.13 (50) Все эти
состояния связаны либо с чужеродными субстанциями, либо с чужеродными
модификациями, а потому должны быть отброшены.
3.14 (51) Убеждённость (шраддха)
в таттвах как они есть, называется правильной верой (самьяктва), знание,
свободное от сомнения, превратных толкований и колебаний, называется правильным
знанием.
3.15 (52) Убеждённость (шраддха),
свободная от колебаний (чхала), нечистоты (мала) и неустойчивости (агарха),
называется правильной верой. Правильное понимание (адхигама) того, что достойно
отречения и осуществления соответственно, называется правильным знанием.
3.16 (53) Внешними
причинами развития правильной веры служат изучение писаний и общение с лицами,
сведущими в таковых, внутренней же – разрушение или успокоение кармы, омрачающей
восприятие.
3.17 (54) Внимайте, о
бхавья-дживы! Подобно тому, как достижению освобождения содействуют правильная
вера и правильное знание, так же ему содействует и правильное поведение. А
потому далее я скажу о поведении, рассматривая его как с практической, так и с
окончательной точки зрения.
3.18 (55) С практической
точки зрения правильное поведение заключается в практике конвенциональной аскезы,
тогда как с окончательной оно заключается в практике истинной аскезы.