Ачарья Кунда-Кунда.
НИЯМАСАРА.
Глава 9.
Высшее самадхи (парам-самадхи).
9.1 (122) О том, кто, оставив в
стороне речи, в бесстрастии созерцает Атмана, говорится как о погружённом в
высшее самадхи.
9.2 (123) О том, кто, практикуя
самообуздание (самьяма), обеты (нияма) и аскезу (тапас), а также дхарма-дхьяну и
шукла-дхьяну, созерцает Атмана, говорится как о погружённом в высшее самадхи.
9.3 (124) Какая польза шраману от
пребывания в лесу, многообразного умерщвления тела, изучения писаний, молчания и
прочего, если ум его лишён покоя (самата – равенство)?
9.4 (125) Тот, кто оставил все
вредоносные деяния, практикует три вида контроля (гупти) и обуздывает чувства, в
проповедях Всеведущих называется непоколебимым в самайике.
9.5 (126) Тот, кто равно (сделать
примечание о «сама») относится ко всем живим существам, как подвижным, так и
неподвижным, в проповедях Всеведущих называется непоколебимым в самайике.
9.6 (127) Тот, кто благодаря своей
практике самообуздания, обетов и аскезы приблизился к [лицезрению] Атмана, в
проповедях Всеведущих называется непоколебимым в самайике.
9.7 (128) Тот, кого не беспокоят
болезни влечения и отвращения, в проповедях Всеведущих называется непоколебимым
в самайике.
9.8 (129) Тот, кто стойко
отбрасывает болезненные (артта) и гневные (раудра) разновидности сосредоточения
ума10, в проповедях Всеведущих называется
непоколебимым в самайике.
9.9 (130) Тот, кто стойко
отбрасывает как благие, так и дурные мысли (бхава) [как ведущие к накоплению
кармы], в проповедях Всеведущих называется непоколебимым в самайике.
9.10 (131) Тот, кто стойко
отбрасывает смех, симпатии, антипатии и боль, в проповедях Всеведущих называется
непоколебимым в самайике.
9.11 (132) Тот, кто стойко
отбрасывает отвращение11, страх и
сексуальные страсти, в проповедях Всеведущих называется непоколебимым в самайике.
9.12 (133) Тот, чьё сосредоточение12
всегда носит благой (дхарма) или чистый (шукла) характер, в проповедях
Всеведущих называется непоколебимым в самайике.
10
В данном случае термин «дхьяна» имеет смысл, отличный от общепринятого,
обозначая не медитацию в узком религиозном смысле, но четыре вида сосредоточения
вообще: болезненное (артта), гневное (раудра), благое (дхарма) и чистое (шукла).
11
«Джугупса» может переводиться как «неуважение».
12
Опять же, в данном случае перевод термина «дхьяна» как «медитация» неуместен. См.
выше.