Jainworld
Jain World
Sub-Categories of  ТАТТВАРТХА-СУТРА.
Аспекты реальности.
Природа живых существ.
Структура вселенной.
Виды живых существ.
Субстанция и её характеристики.

Приток кармы.

Этический кодекс.

Связывание кармой.

Остановка и сбрасывание кармы.

Освобождение.

Ачарья Умасвами.

ТАТТВАРТХА-СУТРА.

Глава 7.
Этический кодекс.

7.1 Воздержание от насилия, лжи, присвоения чужого, распутства и стяжательства – таков пятичленный обет.

7.2 Обет этот может быть как полным (маха-врата), так и ограниченным (ану-врата).

7.3 В случае с каждым из вышеуказанных обетов существует по пять средств, содействующих его соблюдению.

7.4 Контроль речи и мысли (вачана-гупти и мано-гупти), внимательный осмотр земли при ходьбе (ирья-самити), бдительность при обращении с вещами (адана-никшепана-самити), бдительность при приёме пищи (алокитапана-бходжана) – таковы средства, содействующие соблюдению обета ненасилия.

7.5 Отказ от гнева, жадности, трусости и насмешек, а также приведение своей речи в безупречное соответствие писаниям – таковы средства, содействующие соблюдению обета правдивости.

7.6 Пребывание в уединённом жилище, в забытом людьми месте, воздержание от создания каких бы то ни было препятствий другим, принятие только чистой пищи и воздержание от ссор с собратьями-аскетами – таковы средства, содействующие соблюдению обета неприсвоения чужого.

7.7 Воздержание от слушания речей о женщинах, от взглядов на женские тела, воспоминаний о прежних чувственных наслаждениях, пищи, стимулирующей плотские желания, а также украшения тела – таковы средства, содействующие соблюдению обета целомудрия.

7.8 Оставление привязанности к объектам, приятным пяти чувствам, и неприязни к объектам, неприятным пяти чувствам, – таковы средства, содействующие соблюдению обета нестяжательства.

7.9 Плодами насилия, лжи, воровства, стяжательства и блуда будут бедствия и осуждение в этой жизни и следующей.

7.10 Эти пять следует рассматривать как причины всех страданий.

7.11 Благожелательность по отношению ко всем живым существам, радость при виде достоинств других, сострадание и терпение – вот мысли, которые необходимо поддерживать в своём уме постоянно.

7.12 Для того, чтобы поддерживать в себе постоянный страх перерождения и состояние отречения, следует вновь и вновь размышлять о природе сансарического бытия и, частности, физического тела.

7.13 Вызванное вибрацией невнимательности лишение жизненных сил называется насилием.

7.14 Не соответствующие действительности речи, причиняющие страдания живым существам, называются ложью.

7.15 Присвоение того, что вам не дано, называется воровством.

7.16 Половые связи с недозволенными лицами называются блудом.

7.17 Потеря рассудка по вещам, доставляющим чувственное наслаждение, называется стяжательством.

7.18 Тот же, кто свободен от лживости, неверия в таттвы и жажды мирских удовольствий, называется соблюдающим обеты (врати).

7.19 Люди, практикующие обеты, подразделяются на два вида: ведущие жизнь домохозяина и оставившие таковую.

7.20 Тот, кто соблюдает малые обеты, называется домохозяином.

7.21 Помимо вышеуказанных, домохозяевам также надлежит соблюдать три качественных обета (гуна-врата): обет ограниченного пространства (дига-врата), обет ограниченного места (дешавакашика-врата), обет избегания бесцельных грехов (анартха-данда врата) и четыре дисциплинарных (шила-врата): обет медитации (самайика-врата), обет поста (паушадха-врата), обет ограниченного использования вещей (бхога-упабхога врата) и обет совместной трапезы (атитхи-самвибхага врата).

7.22 А в по истечении срока его земной жизни домохозяину следует принять обет саллекханы.

7.23 Сомнения относительно истинности учения Победителей, жажда мирских наслаждений, отвращение к страдающим, восхищение знанием и образом жизни последователей ложных учений и восхваление оных – таковы пять прегрешений против правильной веры.

7.24 В целом же существует по пять нарушений любого обета.

7.25 Лишение свободы, битьё, нанесение увечий, чрезмерные нагрузки, лишение пищи – таковы пять нарушений обета ненасилия.

7.26 Проповедь ложных учений, разглашение того, что делается втайне (между мужчиной и женщиной), подделки (и клятвопреступления), жульничество с помощью речи, разглашение того, о чём можно догадаться на основании жестов и поведения других – таковы пять нарушений обета правдивости.


7.27 Подстрекание к воровству, укрывание краденого, нелегальная торговля, ложные весы и меры, обман путём подделки товаров – таковы пять нарушений обета неприсвоения чужого.

7.28 Устройство браков людей, не принадлежащих к собственной семье, связь с замужней женщиной дурного поведения, связь с незамужней женщиной дурного поведения, половые извращения, чрезмерное сексуальное желание – таковы пять нарушений обета целомудрия.

7.29 Нарушения ограничений, установленных обетом в том, что касается владения землёй и домом, серебром и золотом, скотом и зерном, слугами и служанками, одеждой и предметами обихода – таковы пять нарушений обета нестяжательства.

7.30 Подниматься выше, чем позволяет обет, опускаться ниже, чем позволяет обет, нарушать обет в горизонтальном направлении, увеличивать границы разрешённой территории, забывать о пределах передвижения, установленных обетом – таковы пять нарушений обета ограниченного пространства.

7.31 Заказ вещей за пределами данного места, отправка представителей за пределы данного места, привлечение внимания производством шума, привлечение внимания жестами и знаками, выбрасывание предметов за пределы данного места – таковы пять нарушений обета ограниченного места.

7.32 Произнесение вульгарных слов, вульгарные шутки, сопровождаемые жестами, пустая болтовня, необдуманные действия, накопление чрезмерного количества предметов, приносящих разовое или длительное наслаждение – таковы пять нарушений обета избегания бесцельных грехов.

7.33 Неправильная направленность ума во время медитации, неправильное положение тела в время медитации, неправильное использование речи во время медитации, недостаток интереса, колебания мысли – таковы пять нарушений обета самайики.

7.34 Отправление естественных надобностей в неположенных местах, использование сандаловой пасты, цветов и т.п., раскладывание подстилок и сон на них без предварительной проверки и очищения места и вещей, выказывание отсутствия интереса или энтузиазма (к предписанным обязанностям по причине чувства голода), колебания мысли – таковы пять нарушений обета поста.

7.35 Поедание предметов, содержащих жизнь, приём пищи в контакте с иными предметами, содержащими жизнь, поедание продуктов, смешанных с другими предметами, содержащими жизнь, приём возбуждающей пищи, приём дурно приготовленной пищи – таковы нарушения обета ограниченного использования вещей.

7.36 Размещение пищи на предметах, содержащих жизнь, накрывание пищи предметами, содержащими жизнь, передача обязанностей по приёму гостей другому, недостаток уважения или ревность к другому дающему, даяние пищи в недолжное время – таковы нарушения обета совместной трапезы.

7.37 Желание жизни, желание смерти, воспоминания о друзьях, воспоминания об удовольствиях и постоянное стремление к наслаждениям – таковы пять нарушений обета саллекханы.

7.38 Отдача собственности ради милости называется даянием.

7.39 Причина различий в плодах даяния кроется в способе совершения оного, даруемой вещи, достоинствах милостынедателя и достоинствах получателя.

 


1 Праматта-йога. Упадхьяя Шрутсагар, выбрал, по-видимому, более точный по смыслу перевод: «Разделение жизненных сил» («Severance of vitalities»).

2 Здесь и далее речь идёт не о полных, а о частичных нарушениях обетов, подпадающих под определение «атичара». Градации нарушений обетов в этическом кодексе джайнов таковы: «Если в процессе соблюдения обетов случится потеря чистоты ума, то это называется атикрама; если возникнет желание чувственных удовольствий, то это называется вьятикрама; если возникнет вялость и праздность, то это называется атичара; а когда имеет место прямое нарушение, то это определяется как аначара». (См. В.А. Сангави, «Джайнский путь ахимсы» в моём переводе. Автор не указывает источник цитаты.)

3 «Ануграха» может также значить «доброта», «помощь» и «любезность»; в данной ситуации вполне вероятно, что автор изначально подразумевал неоднозначное толкование данного слова. Английский перевод упадхьяи Шрутсагара более точно передаёт смысл шлоки: «Милосердие («charity») – это отдача собственного богатства другому ради взаимной пользы».