(Original language words are missing)
(A monk) should reflect, upon transcient nature of the
world, helplessness, loneliness, separateness of the self from non-self,
impurity (of the body), cycle of births sand rebirths, inflow of Karmas
and stoppage of inflow of Karmas; 149.
(Original language words are missing)
Shedding of stock of Karmas, constitution of the
universe, nature of true religio, difficulty in obtaining enlightenment,
which are (called) twelve pure Bhavanas (reflections). 150.
(Original language words are missing)
An union with beloved people, prosperity, worldly
pleasures, riches and health; body (form), youth, and even life, are all
transitory. 151.
(Original language words are missing)
In this world, which is pestered by fear of birth, old
age (and) death, devoured by disease and pain, there is no resort except
words (teachings) of the great Jina. 152.
(Original language words are missing)
(In this whirle-pool of cycle of births and deaths) Jiva
is all alone while being born, and alone when he dies. One alone has to
take a birth in the lower and higher worlds. One has, therefore, to act
alone with regard to one’s own permanent happiness. 153.
(Original language words are missing)
(A monk) who constantly thinks that ‘I am’ distinct from
(my) relatives; servants, riches and (one’s own) body, is unaffected by
Kali in form of grief. 154.
(Original language words are missing)
The impurity of body should be reflected at every part of
it, on account of its having capacity to make pure (thing) impure and
due to its impurity of root cause (i.e., birth from semen, flesh, and
blood) and preceding cause (i.e., cause of development from mother’s
milk, which originates from food that is eaten by mother). 155.
(Original language words are missing)
In this cycle of births and deaths (the same soul)
becomes mother (in one birth) daughter, sister, and wife (in some other
births). Again (the same soul) becomes son, father, brother and even
enemy (in some other birth). 156
(Original language words are missing)
He, whose interest lies in wrong belief, want of control,
negligence, passions and psychophysical activities (invites) inflow of
karmic particles. Thus, attempt should be made to control inflow of
Karmas. 157
(Original language words are missing)
One has to reflect on the stoppage of inflow of Karma,
which is (nothing but) that tendency of speech, body and mind which does
not allow (inflow of) merit and demerit (into soul). This is taught by
Jina and becomes beneficial when well-meditated upon. 158
(Original language words are missing)
Just as exceedingly enhanced disease is eradicated by
endeavour (such as fasting etc.); similarly accumulated Karma of Jiva is
annihilated by austerity, in case of one who has stopped the inflow of
Karma. 159
(Original language words are missing)
One should reflect on the expansion of the lower, middle
and upper regions of the universe; on births and deaths (enjoyed in
every region) and on matters having form (which are) enjoyed (in
different regrons). 160
(Original language words are missing)
One has (to reflect on) this path of (religious) virtue
which is well preached by Jinas, the conquerors of passions, for the
welfare of the world. (Those) who are constantly devoted to this play
fully (easily) cross the ocean of mundane life. 161
(Original language words are missing)
One may be born among human beings; in the land of
religious actions; in Aryan region; in good family; with good health;
long life; and obtaining right faith; (proper) teacher and listening (to
religious discourses). Still right knowledge is very difficult to
attain to. 162
(Original language words are missing)
Even obtaining that rare (knowledge) after hundreds of
births, renunciation of worldly desires is very rare on account of
infatuation, attachment, contemplation on evil course (or pat) and due
to (worldly) prosperity and pleasures. 163.
(Original language words are missing)
Even after obtaining that jewel of non-attachment,
victory (over worldly objects) (practice) of path of non-attachment is
very difficult to obtain by one who is confounded by enemies in the form
of sense (objects), passions, pleasures and hardships. 164.
(Original language words are missing)
Therefore, one who is wise, has to conquer the enemies in
the form of passions which are the leaders of group of hardships, sense
(objects) and pleasures by (the army of) forgiveness, modesty,
straightforwardness and content. 165
(Original language words are missing)
Reflecting on the cause of rise and annihilation of
passions, with pure mind, speech and body, one has to reject and accept
them respectively (I. e., one has to avoid cause of passions and adopt
the cause of their cessation). 166
Here ends chapter on Reflection.