Jainworld
Jain World
Sub-Categories of Passions

Mangalasutra - Precepts On The Auspicious

Jinasasanasutra - Precepts On Jina's Teachings
Sanghasutra - Precepts Of Religious Order
Nirupanasutra - Precepts On Scriptural Exposition
Samsaracakrasutra - Precepts On the Transmigratory cycle
  Karmasutra - Precepts On Karms
  Mithyatvasutra - Precepts On Wrong Faith
  Raga-pariharasutra - Precepts On Renunciation Of Attachment
  Dharmasutra - Precepts On religion
  Samyamasutra - Precepts On Self-Restraint
  Aparigrahasutra - Precepts On Non-Possessiveness
  Ahimsasutra - Precepts On Non-Violence
  Apramadasutra - Precepts On Vigilance
  Siksasutra - Precepts On Education
  Atmasutra - Precepts On Soul
  Moksamargasutra - Precepts On The Path Of Liberation
  Ratnatrayasutra - Precepts On Three Jewels
  Samyag-Darsana-Sutra - Precepts Of Right Faith
  Samyagjnanasutra - Precepts On Right Knowledge
  Samyakcaritrasutra - Precepts On Right Conduct
  Sadhanasutra - Precepts On spiritual Realization
  Dvividha Dharmasutra - Precepts On the Two Paths of Relitgion
  Sravakadharmasutra - Precepts on householders's Religion
  Sramanadharmasutra - Precepts On Religion Of Monks
  Vratasutra - The Precepts On Vows
  Samiti-Guptisutra - Precepts On Carefulness (Samiti) and Self-Control (Gupti)
  Avasyakasutra - Precepts On Obligatory Duties
  Tapasutra - Precepts on Penance
  Dhyanasutra - Precepts On Meditation
  Anupreksasutra - Precepts On Reflection
  Lesyasutra - Precept On Soul-Colouring (Lesyas)
  Atmavikasasutra (Gunasthana)
Precepts On Spiritual Progress (Gunasthanas)
  Samlekhanasutra - Precepts On Passionless Deaths
  Tattvasutra - Precepts On Fundamental Truths
  Dravysutra - Precepts On The Substance
  Srstisutra - Precepts On Universe
  Anekantasutra - The Precepts On Non-Absolutism
  Pramanasutra - Precepts On Valid Knowledge
  Nayasutra - Precepts On View-Point
  Syadvada Va Saptabhangisutra - Syadvada & Sptabhangi Sutra
  Samanvayasutra - Precepts On Reconciliation
  Niksepasutra - Precepts Of Installation
  Samapana Conclusion
  Virastavana Hymn To Mahavira

18. Samyag-Darsana-Sutra - Precepts Of Right Faith

 

 

(B) Samyagdarsana-Anga

Essential requisites of Right Faith

 

Nissamkiya nikkamkhiya nivvitigiccha amudhaditthi ya.

Uvabuha thirikarane, vacchalla pabhavane attha. (231)

The eight essential requisites of Right Faith are: absence of doubt, absence of longing, absence of contempt, absence of confusion, absence of belief in heretical sects, stabilization, affection and exaltation. (231)

Sammaditthi jiva, nissamka homti nibbhaya tena.

Sattabhayavippamukka, jamha tamha du nissamka. (232)

The persons possessed of Right Faith are free from doubts and are therefore fearless. Because of their freedom from seven fears, they are free from doubts. (232)

 

(Note:- The seven fears are: fear of life on earth, fear of next life, fear of being unprotected, fear of absence of control, fear of pain, fear of accident and fear of death.)

 

Jo du na karedi kamkham, kammapjhalesu taha savvadhammesu.

So nikkamkho ceda, sammaditthi muneyavvo. (233)

A person who has no longing for the fruits of Karmas and for all objects or any of the properties of a thing is possessed of Right Faith, with a mind free from any longing. (233)

 

No sakkiyamicchai na puyam, na vi ya vandanagam kuo passamsam?

Se samjae suvvae tavassi, sahie ayagavesae sa bhikkhu. (234)

he who desires no honour, no worship, no salutation even, how will he desire praise? He who has self-control, observes the vows correctly, practises penance and seeks to know the true nature of the soul is the real monk. (234)

 

Khai-puya-laham, sakkaraim kimicchase joi.

Icchasi jai paraloyam, tehim kim tujjha paraloye. (235)

Oh monk, if you desire that bliss of the other world, why do you hanker after fame, worship, enjoyment and honour in this world? Of what use are they to you in the next world? (235)

 

Jo na karedi juguppam, ceda savvesimeva dhammanam.

So khalu nivvidigiccho, sammaditthi muneyavvo. (236)

He who does not exhibit contempt or disgust towards any of the things, is said to be the right believer without any contempt or disgust. (236)

 

Jo havai asammudho, ceda sadditthi savvabhavesu.

So khalu amudhaditthi, sammaditthi muneyavvo. (237)

He who is completely devoid of delusion as to the nature of things is certainly understood to be the non-deluded right-believer. (237)

 

Nanenam damsanenam ca, carittenam taheva ya.

Khantie muttie, vaddhamano bhavahi ya. (238)

May you prosper with the aid of (right) knowledge, (right) faith and (right) conduct as also forgiveness and freedom from bondage (of Karma). (238)

 

No chadae no vi ya lusajja, manam na sevejja pagasanam ca.

Na yavi panne parihasa kujja, na ya siyavada viyagarejja. (239)

The wise man should not conceal the meaning of a scriptural text nor should he distort it; he should not harbour pride or a tendency to self-display; he should not make fun of anyone or bestow words of blessing on anyone. (239)

 

Jattheva pase kai duppauttam, kaena vaya adu manasenam.

Tattheva dhiro padisaharejja, ainnao khippamivakkhalinam. (240)

 

The wise man, whenever he comes across an occasion for some wrong doing on the part of body, speech or mind, should withdraw himself there from, just as a horse of good pedigree is brought to the right track by means of rein. (240)

 

Tinno hu si annavam maham, kim puna citthasi firamagao.

Abhitura param gamittae, samayam goyama! ma pamayae. (241)

Oh Gautama, when you have crossed over the big ocean, why then do you come to a stop near the shore? Make naste to go across, be not complacent even for a moment. (241)

 

Jo dhammiesu bhatto, anucaranam kunadi paramasaddhae.

Piyavayanam jampamto, vacchallam tassa bhavvassa. (242)

The bhavya person, who is full of devotion for religious personages, follows them with a feeling of great faith, and utters loveable words, is possessed of affection. (242)

 

Dhammakahakahanena ya, bahirajogehim cavi anavajje.

Dhammo pahavidavvo, jivesu dayanukampae. (243)

The radiance of religion should be spread by narration of religious stories, by performance of dispassionate external austerities and by showing mercy and compassion towards living beings. (243)

 

Pavayani dhammakahi, vai nemittio tavassi ya.

Vijja siddho ya kavi, attheva pabhavaga bhaniya. (244)

One who holds relligious discourse, one who narrates religious stories, one who holds discussions with rivals, one who reads omens, one who performs penance one who is learned, one who is possessed of miraculous powers, one who is a poet, these eight types of person undertake propagation of religion. (244)