Jamaelina
jiva, taranti samsarasayaramanantam.
Tam
savvajivasaranam namdadu jinasasanam suiram. (17)
May the
teachings of Jina which enable all souls to cross over the endless ocean
of mundane existence and which afford protection to all living beings,
flourish for ever. (17)
Jinavayanamosahaminam, visayasuha-vireyanam amidabhuyam.
Jaramaranavahiharanam, khayakaranam sav-vadukkhanam. (18)
The teachings
of Jina are nectar-like medicine for weaning away people from all mudane
pleasures, for relief from all miseries. (18)
Arahantabhasiyattham, ganahardevehim ganthiyam sammam.
Panamami
bhattijutto, sudananamahodahim sirasa. (19)
I bow down my
head with devotion to the vast ocean of scriptural knowledge preched by
the worthy souls and properly composed in the form of scriptures by the
Venerable Ganadharas (group leaders of ascetic order). (19)
Tassa
muhuggadavayanam, puvvavaradosavirahiyam suddham,
Agamamidi
parikahiyam, tena du kahiya havanti taccattha. (20)
That which has
come from the mouth of the worthy souls is pure and completely free from
contradictions is called the agama or the Scripture and what is recorded
in the Scriptures is verily true. (20)
Jinavayane
anuratta, jinavayanam je karenti bhavena.
Amala
asankilittha, te honti parittasamsari. (21)
Those who are
fully devoted to the preachings of the Worthy Souls and practise them with
sincerity shall attain purity and freedom from miseries and shortly get
emancipation from the cycle of birth and death. (21)
Jaya
viyaraya! jayaguru! Hou mama tuha pabhavao bhayavam!
Bhavanivveo
magganusariya itthaphalasiddhi. (21)
Oh the
Conqueror of all attachments: Oh, the world teacher: Oh the blessed one:
through your grace may I develop detachment to the mundane world, continue
to follow the path of Salvation and attain fulfilment. (22)
Sasamaya-parasamayaviu, gambhiro dittimam sivo somo.
Gunasayakalio
jutto, pavayanasaram parikaheum. (23)
He, who is
conversant with the docrines of his own as well as that of others, is
serene, illuminated, benevolent, gentle and possessed of hundreds of other
virtues, is fit to expound the essence of the Scriptures. (23)
Jam icchasi
appanato, jam ca na icchasi appanato.
Tam iccha
parassa vi ya, ettiyagam jinasasanam. (24)
What you desire
for yourself desire for others too, what you do not desire for yourself do
not desire for others too-this is the teaching of the Jina. (24)