КЕШАРИ

 

В городе Камарупа правил царь по имени Виджаячандра. И в том же самом городе жил купец Сангхадатта, у которого был сын по имени Кешари. Этот купец славился своей честностью, чего нельзя было сказать о сыне, опустившемся до воровства. Отец приложил массу усилий к его перевоспитанию, но всё оказалось тщетным. В конце концов, сытый по горло дурными привычками сына, он решил отречься от него. Явившись к царю, купец поставил его в известность о сути дела. Он сказал: Мне стыдно, что мой сын опустился до такого уровня. Я уже исчерпал все средства; может быть, ты сможешь найти управу на него?

Царь вызвал купеческого сына и приказал ему убраться из царства. Кешари оставил город. Проходя через лес, он увидел какой-то пруд. Попив из него воды, он присел, чтобы отдохнуть. Но тут он увидел, что с неба спускается некий человек, на ногах которого были магические сандалии. Спустившись на землю, этот человек снял свои сандалии и, спрятав их под деревом, направился к воде. Кешари догадался, что именно магические сандалии помогают ему летать по воздуху.

Он медленно подполз к тому месту, где они были оставлены, надел их и тут же взлетел на воздух. Пролетав бесцельно весь день, к вечеру Кешари вернулся домой и, пылая злобой на отца за его жалобу царю, забил его до смерти.

Пара магических сандалий дала Кешари, который и без того уже был вором с большим стажем, массу новых возможностей. Теперь он летал везде, где ему хотелось. Днём он воровал всё, что мог, а ночью прятался в лесу.

Вскоре он стал грозой всего города. Народ в отчаянии обратился за помощью к царю, но царские стражники сказали: Этот человек отличается от всех тех воров, которых нам доводилось встречать. Он летает по воздуху и появляется в городе только по ночам, так что поймать его почти невозможно.

Тогда царь пошёл на поиски сам. Команда царя искала вора повсюду, но не могла найти никаких следов. Возможность найти его представилась совершенно неожиданно: однажды утром, находясь в лесу, царь почувствовал запах какого-то благовония. Определив, откуда идёт этот запах, царь пошёл в ту сторону и набрёл на храм, посвящённый богине Амбике. Войдя туда, он увидел человека, совершавшего поклонение.

Царь спросил, кто он такой. Человек ответил: Я сын купца. Я очень беден. Я поклоняюсь этой богине, чтобы получить богатство и счастье. Приходя сюда по утрам, я каждый раз нахожу здесь драгоценности.

Царь был почти уверен в том, что это и был вор, но, за отсутствием доказательств, задержать его не мог. Он понял, что вор, по всей вероятности, приходит сюда ночью, а утром, завершив свои молитвы, исчезает. Поэтому царь, решив прийти сюда ночью и посмотреть, что будет, вернулся в город, чтобы дождаться там наступления сумерек. Едва зашло солнце, как царь уже был у того храма. Кешари явился туда далеко за полночь. Спустившись с неба, он снял сандалии и вошёл в храм, держа их в руке. Затем, завершив своё поклонение, он вышел из храма. Царь попытался схватить его. Это произошло так быстро, что вор выронил свои сандалии и попытался спастись бегством. Царские слуги преследовали его.

В этот момент Кешари подумал о том, насколько дурны его дела и как тяжки его грехи. Иногда случается так, что своевременные размышления могут изменить всего человека. Пробежав по лесу некоторое расстояние, Кешари случайно наткнулся на монаха. Остановившись, он начал разговор с ним. Вот этот-то момент его дурная карма истощилась, а благая созрела. Он подумал, что ему следует принять монашество и, не мешкая ни секунды, приступил к выполнению дикши. И в результате получилось так, что к моменту прибытия царя, вор уже стал монахом. Узнав, что произошло, царь решил, что арестовывать его слишком поздно, да и вообще будет лучше, если вор изменит свою жизнь, приняв монашество. Поклонившись новому монаху, царь вернулся в город.

С того момента воровство прекратилось. Кешари благополучно вёл монашескую жизнь, показывая домохозяевам путь к освобождению, а по её завершении переродился на небесах.