SamanSuttam
40. Syadvada Va Saptabhangisutra
Syadvada & Sptabhangi Sutra
Avaropparasavekkham, nayavisayam aha pamanavisayam va.
Tam savekkham bhaniyam, niravekkham tana vivariyam. (714)
The object of naya or pramana; if it is conditional, is called relative, and
if not, absolute.
The object whether of naya or pramana, is called relative, if it is
conditional, and absolute, if
it is unconditional. (714)
Niyamanisehanasilo, nipadanado ya jo hu khalu
siddho.
So siyasaddo bhanio, jo savekkham pasahedi. (715)
The word `Syat' is said to be one that negates all unconditionally, one that
is of the
grammatical form called nipata (an underived particle) and one that
demonstrates all things as
conditional. (715)
Satteva humti bhamga, pamananayadunayabhedajutta
vi.
Siya savekkham pamanam, naena naya dunaya niravekkha. (716)
The predications are seven - be they of the form of pramana or a naya proper
or a naya improper.
The statement characterized by syat (in same respect) is pramana, that which
does not rule out
the other probabilities is naya proper, and that which absolutely negates the
other probabilities
is naya proper, and that which absolutely negates the other probabilities is
naya improper. (716)
Atthi tti natthi do vi ya, Avvattavvam siena
samjuttam.
Avvattavva te taha, pamanabhamgi sunayavva. (717)
`Is', `is not', `is and is not', `is indescribable', `is and is
indescribable', `is not and
indescribable', and `is, is not and is indescribable' - these seven
predications, each containing
the word `syat' constitute predications of the form of Pramana. (717)
Atthisahavam davvam, saddavvadisu gahiyanaena.
Tam pi ya natthisahavam, paradavvadihi gahiena. (718)
Each substance grasped in the form of `this substance' etc. is of the nature
of something
existent, the same grasped in the form of' a substance other than this one'
etc. is of the nature
of something non-existent. (718)
Uhayam uhayanaena, avvattavvam ca tena samudae.
Te tiya avvattavva, niyaniyanayaatthasamjoe. (719)
When grasped in both the above forms it is of the nature of something existent
as well as
non-existent, when simultaneously grasped in both the above forms, it is
something indescribable
in three additional forms, in as much as, it is at the same time also treated
as something
existent, something non-existent, or something both existent and not-existent.
(719)
Atthi tti natthi uhayam, avvattavvam taheva puna
tidayam.
Taha siya nayaniravekkham, janasu davve dunayabhamgi. (720)
`Is', `Is not', `is and is not', `is indescribable', `is and is indescribable'
`is not and is
indescribable', and `is, not and is indescribable' - these very seven
predications, pertaining to
a substance, when characterized by `syat' (in some respect are called improper
nayas). (720)
Ekniruddhe iyaro, padivakkho avare ya sabbhavo.
Savvesim sa sahave, kayavva hoi8 taha bhamga. (721)
When one property of a thing is grasped, the property opposed to it is also
grasped automatically
because both these properties constitute the nature of this thing. Thus in
respect of nature of
all things, the aforesaid predications are to be made. (721)
 |
 |